原文:
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
译文:
新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
每次看见这首诗,脑中总会浮现出窗外大雪纷飞,屋内小火炉燃烧着火苗,上面还温着一壶好酒,两个人坐在床沿,小桌子上摆着几道菜肴,两个人拿着酒杯,吃着菜,喝着酒,聊着家常的温馨画面。
不论是家人,还是朋友,这也许就是最温馨的时刻。
外面的寒冷,挡不住屋内人的身暖,心暖。
原文:
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
译文:
新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
每次看见这首诗,脑中总会浮现出窗外大雪纷飞,屋内小火炉燃烧着火苗,上面还温着一壶好酒,两个人坐在床沿,小桌子上摆着几道菜肴,两个人拿着酒杯,吃着菜,喝着酒,聊着家常的温馨画面。
不论是家人,还是朋友,这也许就是最温馨的时刻。
外面的寒冷,挡不住屋内人的身暖,心暖。