文/逗逗,图/花瓣网
1
仙鹤的叫声在沼泽中回响
四海八方都被惊艳到了
颇有一种古人隐居的韵味:
人在茅庐之中安谧静养
盛名却流传于江湖
欢快的鱼儿啊
有的在深海中自由畅游
有的浅水滩里嬉戏玩耍
但是
这有什么所谓呢
每个人都有自己的选择
园林里好不快活啊
檀树长得高又壮
但是它的脚下也有凋零的落叶
以及不按常理出牌的杂草
别嫌弃山上的石头丑陋
要知道
好玉还需要石头来磨练呢
美玉在跟世人见面前
命里自有它的一番雕琢
2
仙鹤的鸣叫声传于荒野之外
声名却已传到云霄之外
虽处在庙堂之高的地理位置
却有江湖之远的政治抱负
鱼儿啊
眷恋于浅水
却也愿意游向深海
人各有志
无法强求
山园中的檀树
还是一如既往向上生长
枝叶繁茂
它的根须处
还有一些见风就长的杂树
再矮再细也影响不了檀树
别笑话山上的石头长得丑
它可是上等的石头
精致的玉器要是没有石头的精雕细刻
还怎么成大器呢
为什么能成为“有成者”的人不多
大概是在痛苦的打磨前
怯场了
以上内容,是逗逗改编自《诗经·小雅·鹤鸣》,原文如下:
鹤鸣于九皋,声闻于野。
鱼潜在渊,或在于渚。
乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。
他山之石,可以为错。
鹤鸣于九皋,声闻于天。
鱼在于渚,或潜在渊。
乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。
他山之石,可以攻玉。
诗的译文如下:
幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。深深渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停。在那园中真快乐,檀树高高有浓荫,下面灌木叶凋零。他方山上有佳石,可以用来磨玉英。
幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。在那园中真快乐,檀树高高枝叶密,下面楮树矮又细。他方山上有佳石,可以用来琢玉器。