学好英语,走遍世界!
Let no man pull you so low to hate him.
这句话是马丁路德金讲的。翻译成中文是“不要让他人把你的人格拉低到恨他的程度”,或理解成“没有人值得你去恨他”。这提示我们不要去恨一个人,即使他人对你做了很坏的事情,也不要以“恨”去回应,如果去恨就与他人无异了。从另一个角度讲,恨也是一种负能量(甚至是太把对方当回事了),让这种负能量占据自己的内心,对自己也是身心的残害。所以,如果我们以后遇到让我们糟心的人,不要花时间去记恨,去计较,就可以用上这一句:Let no man pull you so low to hate him.
如果说没有人值得我们去与之争辩,就可以说Let no man pull you so low to argue with him.
不要被别人的言语冲昏了头脑,就可以说Let no word pull you so low to lose your reason.
句型引申一下,还可以用在以下场景:
在现在到处是的环境,有些人确实很担心很恐慌。严重的情况在网上流传得极为广泛,但是在无法改变大环境的情况下,保持内心的平稳也是提升免疫力的加分项。我们可以说:
Let no information influence you so strongly to panic. Keeping inner peace is the only thing we can do.