这些年,作为中华德慧智经典诵读的核心读物,《老子•德道经》几度再版,不同年龄不同国度的爱好者都在诵读,《老子•德道经》所包含的智慧与能量,给诵读者提供了丰富的精神营养,滋养着每个人的心灵。
然而,流传已久的《道德经》在图书市场,在人们的惯性思维中依然占有强大的市场。人们不禁要问,通行本《道德经》和古版《老子•德道经》相比,差距在哪里?到底该选用哪个版本?
在弘扬优秀传统文化,建设中华民族精神家园的今天,我们应该以科学严谨的治学态度,澄清流弊,给读者一个满意的答复。
老子,何许人也?为什么要留下五千言?
古老的中国,不仅是世界四大文明古国之一,而且圣贤辈出,学道求道问道,探寻生命价值,提升生命质量,成为远古时代的主旋律。
黄帝曾问道于广成子,孔子也说:“朝闻道,夕死可矣” (语出《论语•里仁第四》)《礼记•大学》曰:“大学之道,在明明德,在亲民,在止於至善。”“自天子以至於庶人,壹是皆以修身为本。其本乱,而末治者否矣。”
因此,学习实践道德,修身养性是中国道德文化的灵魂。其中,伏羲、黄帝等人都是修之身的杰出代表。
老子,春秋楚国人,姓李名耳,迄今两千五百多年。他上承伏羲的易道文化和黄帝的法道文化,修身明德,淳德归道,在《中华国学道德根》中,熊先生对此做了解读:
老子的“思”和“想”,在天人合一的“思”的过程当中,已经进入了深邃广袤的、其大无外的宇宙时空之中。不出户,他就能够进行“思”;不窥牖,他就能够进行“冥思”。
在天人合一当中去真思,这就使他的智慧升华到了极强的高度和深度之中。在这种前提下产生的思想和哲学,自然也就能够洞察和把握自然的根本规律。
所以,《老子•德道经》的大唯物主义哲学思想,具有无所不包性,他的哲学思想深刻地瑰集和升华了远古祖先们对自然大道本质的真知灼见。
难怪人们说:“老子通大道”,原来如此。 孔子对学生南宫适说:“周之守藏室史老聃,博古通今,知礼乐之源,明道德之要”,因此,孔子带着学生千里迢迢,问道求教于老子。
老子生活的春秋时代“天下不道久矣”,群雄并起,诸侯纷争,民不聊生。当时,贵德修身、天人合一的内求法,已经在社会上隐退,离道失德的社会现实老子洞若观火。
《史记•老子韩非列传》中曰:“老子修 道德,其学以自隐无名为务。居周久之,见周之衰,乃遂去。至关,关令尹喜曰:‘子将隐矣,强为我著书。’于是老子乃著书上下篇,言道德之意五千馀言而去,莫知其所终。”
公元前516年,周朝王室发生内乱,老子准备归隐,骑青牛欲出函谷关。函谷关守将尹喜夜观天象,心知老子将至,就派人清扫道路迎接。尹喜对老子说,“您将要隐居了,请写一本书留世”。
老子悲天悯人,以对人类的终极关怀,写下了德篇在前、道篇在后的《老子》五千言,(暂时称为《德道经》),教导人们修德明道,回归道德家园,然后飘然西去。
两千五百多年来,这部由大思想家老子亲自执笔,正可谓名副其实的一本正经被后世尊为“天书”、“哲学诗”、“万经之王”。在世界历史长河中,光彩夺目,熠熠生辉,古今中外人士对该书给予了高度评价。
《德道经》饱含了无比宏大的宇宙真理,涉及到人文科学、自然科学、生命科学等广大领域,更蕴含着净化提升生命质量的无穷奥秘,是中华民族博大深邃的智慧结晶,是一部地道的“百科全书”。
然而,随着历史变迁,《老子》一书原著真本已经遗失,传抄本失误较多,给读者带来不便和困惑,给文化的传承带来不可估量的损失。
研究证实,今天,大部分人耳熟能详的《道德经》通行本是汉代、魏晋时经过后人编修,具有较强的道德理论性和方法性,专业理论性极强的版本。
马王堆出土的汉墓帛书版本,被时间胶囊封存了二千年之久,是古版《老子》的代表。到底哪个版本更为精准?为什么推荐大家用中央编译出版社出版的《老子•德道经》?为什么说该版本最接近老子本意?
事实胜于雄辩,用事实说话,尊重历史,正本清源,再不能将错就错,以讹传讹了。
翻开文献典籍,韩非子的《解老》、《喻老》是公认的解释《老子》最早的文章。《解老》篇主要通过讲道理解释《老子》;《喻老》篇则是举例子来说明《老子》。
《解老》下笔就是《德经》中的《论德章》,而非《道经》中的内容,这是否从某一方面说明了原著本来如此?
现存最早的老学文献,是西汉末年严遵著的《道德真经指归》,也称《老子指归译注》。
作者把《老子》经文分为七十二章,《老子指归》卷之一的顺序是《上德不德》篇、《得一》篇、《上士闻道》篇等,《道可道》篇则在《老子指归》卷之七。为何如何排列?显而易见,因为,《德经》在前,《道经》在后。
备受学术界关注的还有《北京大学藏西汉竹书》,该书第二卷《北京大学藏西汉竹书[贰]:老子》尤为引人关注。该抄本避汉高帝刘邦的讳,而不避汉惠帝刘盈的讳,由此推断,抄本应当抄写于汉高帝时期,是西汉初期的抄本。
专家指出:汉简《老子》分为上、下两篇。二号简背面上端有“老子上经”四字,一二四号简背面上端有“老子下经”四字,书体与正文一致,应为抄写者所题,即汉简《老子》上、下两篇的篇题。其《上经》相当于传世本《德经》,《下经》相当于传世本《道经》。
值得一提的还有郭店楚墓竹简《老子》传抄本, 1993年在湖北荆门发现。 “出土时业已散乱、残损,虽然依据竹简形制、抄手的书体和简文文意进行了分篇、系联,但已无法完全恢复简册原状。”
研究证实,郭店楚简《老子》只有1800多字,缺损严重,而且改写原文的痕迹非常明显,属于伪版本。详细内容请参阅中央编译出版社出的《破译(老子)祖本》一书。
长沙马王堆发掘的帛书《老子》出土时,相对而言保存完好。同样是《德经》在前,《道经》在后。对此,中央电视台对此做了说明。
帛书《老子》虽然作为陪葬品,但下葬时就是文物。专家推测,下葬时间距今在2170年以前,这个时间比目前所知最古老的河上公版《道德经》约早50年。综上所述,可见,魏晋以前的《老子》实为《德道经》。
这些年来,不少海内外学者通过对诸多版本的研究,深刻指出:
通行本《道德经》“多后人所改”,“与古《老子》相远”,“谬误实多”。《老子》一书最原始、最准确的篇序,应该是德经在前、道经在后,马王堆帛书不容忽视。
老子为什么这样写呢?这是因为,按照唯德主义辩证法,人类社会发展的轨迹是“上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为,而无以为也;上仁为之,而无以为也;上义为之,而有以为也。上礼为之,而莫之应也,则攘臂而乃之”。
要复返道德社会,首先就要先修德,才能知道什么是“道”,通行本把“道”和“德”的次序颠倒了。
《德道经》怎么就变成了《道德经》?其中发生的误差在哪里?
熊先生指出,在汉代,儒家为了真正实现“独尊儒术,罢黜百家”,对黄老学说进行了一次摧残式地清理,《黄帝四经》从此销声匿迹了,《德道经》顺序被颠倒了。
德,是老子《德道经》的灵魂。"德道"除了有道德的内涵,而且寓意明德归道、以德养道的深刻意境。顺序颠倒,实际上就把老子的本意弄颠倒了,失去了老子“修德明道”“淳德归道”的本意。
“道”,如果没有淳德做基础 ,则难以感格、体悟和进入其中 。只有通过修养“德” , “仁 义 礼 智 信 ”, 五德齐备 ,德性圆满,才能问鼎大道,品尝“道”味。
因此,学习《老子•德道经》,首先要培养道德品格,获得道德能量,然后再来认识自然大道,认识天地的自然规律,回归道德家园。
《德道经》演变为《道德经》,只是篇序上的颠倒吗?非也。
后世某些学者由于缺乏修身明德的实践,也可能摄于皇权的威力,胆大包天,把《老子•德道经》这种通天彻地、纵贯古今的大慧大智的文章篇序改,文字改,以误导后人,带来的危害无法估量。
与原汁原味的帛书版相比,除篇序颠倒后,通行本《道德经》还有两大特点:一是删去了原书中大量的之乎者也,对很多关键的字也进行了置换,造成无法估量的损失。
二是《道德经》对几个大段落的前后大调整, 个别章节还有分段的不同,与原书相比,可谓支离破碎,面目全非。
我们拿两本书的《道》篇第一章做比较,帛书版:
“道可道也非恒道也名可名也非恒名也无名万物之始也有名万物之母也故恒无欲也以观其眇恒有欲也以观其所噭两者同出异名同谓玄之有玄众眇之门”。
通行本《道德经》则改为:“道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始。有名万物之母。故常无欲以观其妙。常有欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。”59个字。
帛书本道篇第一章共64个字,八个“也”,在通行本道篇第一章全部被删除。因避汉文帝刘恒的名讳,两处“恒”改为“常”;逐一对照:
“道可道也非恒道也”→“道可道非常道”;
“名可名也非恒名也” →名可名,非常名;
“无名万物之始也” →“无名天地之始”;
“有名万物之母也” →“有名万物之母”;
“以观其所噭→常有欲以观其徼”;
“两者同出异名同胃” →“此两者同出而异名”;
“玄之有玄” →“玄之又玄”;
“众眇之门” →“众妙之门”。
仔细对照帛书《老子》与《道德经》的文本,旅美学者肖钢发现,“后者对前者的改动多达700多处,导致原文350多句话中有160多句发生了重大改变。其中,仅因避讳从汉高祖刘邦到汉昭帝刘弗5个皇帝的名字而产生的变异就达100处之多。”
如《道德经》因避刘邦、刘恒、刘启、刘勶和刘弗这五代皇帝的名讳,将全文中的“邦”改成“国”、“恒”改成“常”、“启”改成“开”、“勶”改成“彻”、“弗”改成“不”。
看来,为了尊皇贵权的需要,儒学“笔杆子”对老子原著动了大手术。人们可能要问:改动的地方有合理之处吗?我举例分析一下:
帛书甲本中的“上善治水”改为“上善若水”,改对了吗?仔细分析,一 个 “若” 、一 个“治” ,意思相差迥异。 “若”,着重于理性的朦胧 ,强 调 要 “ 仿效” 水的品格和精神。
而自然界的水有清有浊,具有双重属性,既可以造福人类,也可以为灾为患,浊恶之水和灾患之水并 不 具备“ 上 善 ” 属性 。
老子说的是 “ 治 水 ” , 就是表明,要用至美和至善的东西 来“ 治 ” 自己的生命之水。日本、法国等国科学家的实验早就证明了“上善治水”的科学性。(请参阅《国学道德经典导读》)
大家可能听说过,老子通于大道,孔子精于常道。孔子那么博学的人,曾经多次请教老子,虚心之极。俄国大作家列夫•托尔斯泰也说过:“我的良好精神状态归功于阅读孔子,而主要是《老子》,《老子》的思想是不可逾越的道德高峰。”
老子思想意境深邃,内涵丰富,可见一斑。既然如此,老子在天人合一状态下写的大慧大智文章,怎么能够随便颠倒篇序,随意改动里面的字?谁改,谁就是冒天下之大不韪。当然,编修道学经典与当时的历史背景有关。
可喜的是,根据马王堆帛书影印版校勘后的《老子•德道经》早就面世了。熊春锦先生有修之身的极高造诣,学贯古今,旁征博引,在校勘过程中,参阅了以《甲骨文》和《说文解字》为代表的象形文字系统,《尔雅》所代表的同义、近义词归类的语义学系统,及刘熙《释名》所代表的语音追溯名源、语义的系统,字斟句酌,查证原貌,尽力还老子本意,这是文化史上的一件大事,具有划时代的意义。
今天,作为德慧智经典诵读的爱好者,不少人都有体会,诵读原汁原味的一本正经,犹如弹奏生命的交响曲,吮吸纯正的营养。诵读状态好,可以进入《德道经》特有的那种古朴悠远宁静的氛围中。
《老子•德道经》的精神能量,极其有利于培养纯真朴实清净虚无的上德品质,有利于慧智头脑的形成。修改后的《道德经》,指导实践的作用减弱了,基本全部常道、常意化,理论价值很浓,其意境、音韵美和《德道经》根本无法相提并论。实践证明,诵读效果确有差异。
如果说,《德道经》犹如清脆鲜美的人参果,《道德经》就犹如萝卜干,营养流失严重,应该选择哪个版本,请读者定夺。