余光中《等你,在雨中》Waiting for you, I'm in the rain

《等你,在雨中》是现代诗人余光中写于1962年的一首爱情诗,全诗句式参差,语意顿挫,音韵柔婉,语言优美典雅,心理描写细致动人。

等你,在雨中,在造虹的雨中

Waiting for you I'm in the rain, --the rainbow's rain,

蝉声沉落,蛙声升起

in which the crickets get silent and the frogs cry with might and main.

一池的红莲如红焰,在雨中

A pond of lotus, red as the flame in such a rain, even you not came,

你来不来都一样,竟感觉每朵莲都像你

I feel not dispirited, cause each lotus stands for you, my dear flame,

尤其隔着黄昏,隔着这样的细雨

at such a dusk, the rainy dusk. I'm instantly waiting for you,

永恒,刹那,刹那,永恒

and I'll constantly wait for you.

等你,在时间之内,在时间之外,等你

I'll wait for you in our appointed time instantly;

在刹那,在永恒

I'll wait for you even beyond our time constantly.

如果你的手在我的手里,此刻

If you are here with your hands in my hand,and

如果你的清芬

If you are here with your clear fragrance, in my nostril, of land,

在我的鼻孔,我会说,小情人

I'll tell you, my flame,

诺,这只手应该采莲,在吴宫

This hand is for picking up, in Wu Palaces, the lotus flower,

这只手应该摇一柄桂桨,在木兰舟中

And the other hand is for pulling the laurel oar of lily boat in the river.

一颗星悬在科学馆的飞檐

A star overhanging on the eaves of the science musium,

耳坠子一般的悬着

like an eardrop,

瑞士表说都七点了

My Swiss watch gets to the seven o'clock ,

忽然你走来

when into my eyes you drop

步雨后的红莲,翩翩,你走来

like the red lotus after rain.

像一首小令

You come to me like one of short lyric poetry

从一则爱情的典故里你走来

And you come to me like a love story,

从姜白石的词里,有韵地,你走来

And you come to me like a Jiang- Baishi's rhymed melody.

【小感】

等待,是一卷浪漫的诗篇,是一片阒寂的山海。因心中有所期待而欢喜,又因盼而不得而怅然。有时并不知这场等待是否值得,但依旧守候与凝望,刹那和永恒都在一念之间。即使时光散落在四季的轮回里,斑驳了记忆,苍老了韶华,也不曾后悔。梦里飞花红几回,初心不改,此时方知,踏雪寻梅,是余生最浪漫的修行,余生等你,是最美的旅程。看清天边月牙,挥就水墨青花,又何惧霎那芳华、一纸清霜。

【词汇解释】

1  cricket  n. 板球,板球运动;蟋蟀

2  might   n. 强大力量,威力,势力

3  main    adj. 主要的,最大的,最重要的

4  dispirited  adj. 沮丧的;没有精神的

5  instantly  adv. 立即地;马上地

6  constantly  adv. 不断地;时常地

7  laurel  n. 桂冠,殊荣

8  oar  n. 桨  v.划行

9  overhang  v. 悬垂,悬于……之上  

10  eaves  n. 屋檐

11  rhyme  vt. 使押韵;用韵诗表达

12  melody  n. 旋律;歌曲;美妙的音乐

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342