2018-08-12

ふじあんのこの新しいシステムはまたなれていないから、あらかじめ予約しなければならないことを忘れました、すみません。

昨日の朝は起きましたよ、大変でしたけど、でも、結局授業に出られないことになる何で、反省しています。

今は旅行中なんです、観光ちに行く途中ですから、騒がしくなるかもしれません。会話をする授業ですので、気軽で行けると思ってて、でも旅行をしながら授業をする何でやっぱり不常識です、大丈夫ですか?ダメだったら、今後、旅行中の授業を予約しないことにします。

一昨日は西湖という観光スポットに行きました、先生は聞いたことがありますか。中国で、すごく有名な観光地でしょう?それでね、親は、どこの湖でも、水だけだ、わざわざ来る価値がないと言いました。日本はどうですかわからないですが、中国でそう思う人が多いですよ。でも違うよ、全く違うでしょう。

風景や歴史などが違って、人は湖を見る時の気持ちは全く異なるでしょう。そもそも物事は名前さえが違って、人はそれをみる時の気持ちは大きい差があるじゃないですか。親に言えなかったはなしなんですけど。

先生は気に入った名前がありますか、地名や、人名とか。

私は紫式部、それと清少納言の名前がとっても好きです。式部と少納言はもともとかんしょうくなんですけど、でも単に漢字から見ると、紫式部ってすごく美人ぽいじゃないですか?それで清少納言って、なんかかっくよくて冷たくて、高値の花ぽいじゃないですか。

名前というと、人の名前は普通何の意味が付いているでしょう、久美子というかときれいなこって。それで聞きたいことがあります。私は今使っているこの秋本という名字はどんなてんきょがありますか、明という名はどんな意味が付いているでしょうか。

私は本当に何にも考えなくて、ただカッコいいと思って、自分にこの名前をつけました……

2.

日本語を習う同時に、日本人の礼儀と習慣も習っています。

以前はそう思ってたけど、最近はますますそういう感じがします。

日本語って、あいさつが多いでしょう。その中に、中国語にはないあいさつも多いです

例えば、誤るとき、日本語って、すみません、ごめんなさい、申し訳ありませんとか、謝るだけで、使える言葉が多すぎるじゃないですか。

それで中国語で謝る時よく使う言葉も何種類あります、        とか、でも意味はだいたい同じです、それだけではなく、例えば、申し訳ないという話は正式な場面でも、えらい人と話す時でも、あんまり使いません。大袈裟だと思われる可能性が多いですから。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,924评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,781评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,813评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,264评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,273评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,383评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,800评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,482评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,673评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,497评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,545评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,240评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,802评论 3 304
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,866评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,101评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,673评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,245评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 正式加入简书,督促自己每天最少写一千字,不管是记录心得还是写文章短评,希望自己能坚持下去,也希望能坚持早起看书,不...
    nuanwy阅读 208评论 0 0
  • 无人微超走进公司重庆花溪工业园的某家公司,近期有两个大家伙深得人心,广受员工好评。 无人微超内除固定摆放有各式饮料...
    鲸鱼爱洗澡阅读 915评论 0 0