这不是个著名景点。
头顶是爱丁堡城堡,背靠国立美术馆和王子街、乔治广场,比周围的路面还低,这个大马路旁边的墓园真是一点存在感也没有。我一开始也不是奔着它去的,本来是想去乔治亚宅邸,结果到了发现正好从前一天开始关门,关到明年三月份,现在天黑的又早,三点半就开始落太阳了,也不能走太远。于是往回折了两条街,赶天黑之前去逛了个墓园。
教堂旁边一般都会有个墓园,这个墓园是一个方济各教堂自带的,查了一下教堂是建于1602-1620年,这个墓地葬了很多当地的名人,而灰衣修士教堂据说还在使用盖尔语做礼拜,真是非常倔强的一个教堂。
墓园的外围栏杆上挂的小牌子写着24小时开放,唉,这个当然啦……
一开始我觉得就一个墓园,转一圈看个新鲜就好了,没想到匆匆一过还走了快半个小时。
一进门就听到一阵活泼的流行乐,居然是在墓园里开了个露天酒吧。
这应该算是真.坟头蹦迪了……
墓园里的墓碑和树都是绿惨惨的,长满了青苔,配上阴阴的天气,稀少的行人,气氛真是再好也没有了,要是面积再大点都可以晚上拿来开试胆大会了。
墓碑的大小装饰都不太一样,有普通一个平顶或小圆顶的。
也有这种垂个花环的。
还有这种,雕一株宛如耶稣受难的小花。
墓园一角的教堂,偶尔看见有人进出。
这是离门口不远处,一列黑黑的门洞,像是烧毁或者倾塌的废墟,后面是空的。
在墓园里看城堡。
要是有兴趣可以挨个读读碑上的铭文,很多碑并不是只记一个人,而是会把配偶、父母或子女也刻上。一些名人会拥有巨大精致的墓碑,一家人整整齐齐刻在上面。
下面这个是某任市长的碑。
这是放大后的碑文。
“纪念Duncan M'Laren,爱丁堡市市长,1851-1854年在任。”
然后就很有意思了,左面刻的是他的妻子Grant,1806-1833,还有他们的女儿,1830-1834,下来是他的又一个妻子,1813-1841,再下面是他的侄女,1866年去世。
中间列,紧接着市政厅的落款下面,是他“38年的妻子,20年的未亡人,1815-1903”。
右边,他的母亲Catherine, 而且可以看出他父亲叫John,而且比他母亲先去世。下面是他的姐姐Janet,1795-1880,再下面是他另一个姐姐,1788-1884。
……除了前面两个妻子和女儿,他们家的女性还真是长寿啊……
接近底座的部分刻的是圣经旧约里的一段:"The mercy of the Lord is for everlasting to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children, to such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them."
"耶和华的慈爱,归于敬畏他的人,从亘古到永远。他的公义,也归于子子孙孙,归于那些遵守他的约,记念他的训词而遵行的人。”
再下面一句不是原文了,是化用旧约来称赞这位市长。
“He understood righteousness and judgement and equity, yea, every good path.”
“他已懂得正直、公正和公平,是的,他已懂得一切的善道。”(原文是“你应懂得”)
底座上同样也刻了密密麻麻的小字,太考验眼神了,不看了。
下面这块碑也刻得很好看,没有市长那个大,但是更加花哨,用了很多装饰。
碑顶上刻着“爱丁堡面包师Andrew Tait 的墓地,1849。”
嗯?面包师?面包师的墓碑刻这么好看。
面包师有一颗追求艺术的心啊?
这个面包师的墓碑也有很大的信息量
碑面第一行起刻着他父亲,James Tait, 卒于1834,享年77岁;母亲Anne Whitelaw(没改姓?),1847,91岁;他的儿子Charles,1846,27岁。然后,另一个儿子, 也叫Andrew,1849(最后一个数字看不太清,但是最像9),25岁,这个年轻人有一个特别的前缀:“his last surviving son”,最后一个存活的儿子,后面又加了一句,还有其他三个儿子在婴儿时期夭折。
接下来是“他挚爱的妻子”, Jane Howden——Howden 这个名字也是前面那个Charles的中间名——卒于1957,这地方有点模糊,年纪已经看不清了,开头似乎是7。
如果小儿子Andrew的死亡年份确实是1849,那么这块碑就是他去世那年立的。按这个时间线来算,面包师Andrew的父亲、母亲、儿子Charles,妻子,都先于他而去,再加上夭折的三个儿子,还有最后的儿子,也在他眼前去世。
然后开始说面包师本人,1872年去世,享年84岁,墓碑下方的女性雕像,头左侧是Jessie Jamieson,Andrew的未亡人,1878,68岁。
墓碑左右两侧的小台子,左边刻的是他的女婿Taylor和外孙John Taylor,外孙的名字下似乎还有一个爱丁堡的头衔,这些字和他们的生卒年一起都看不太清了,右边刻着:第三个女儿Anne Tait,1856,30岁。
一块大墓碑真的够写一个剧本出来了。
要是有时间可以在这个墓园里脑补一整天。
墓园里手机没有信号,而且走到一半我开始隐隐头疼,前一天去博物馆回来就头疼了,我妈在家:“我给你念叨念叨吓不着。”
此处应有:
然后我就觉得还是走吧,走到出口又回头看了一眼那个等天黑好营业的酒吧。想起一部英剧里的坟头蹦迪,《名姝》第二集,一个名叫Mary Cooper的妓女死了,收留她的妓院在停放尸体的房间里开了一个狂欢会,音乐,歌舞,鲜花,首饰,光影,老鸨和妓女们唱着关于玛丽的歌,狂欢大笑,把两枚钱币放在玛丽的眼睛上,生与死的意象如此鲜明。
生者为过客,死者为归人。天地一逆旅,同归万古尘。