刚刚看了一则英语新闻, 标题是 FACT SHEET: President Biden and G7 Leaders Launch Build Back Better World(B3W) Partnership.
标题翻译过来就是:
“简报:拜登总统和7国集团的领导人发起了B3W的合作倡议”。
那这个Build Back Better World 是什么意思呢?
Build Back Better World 官方翻译是“重建美好世界” Build Back Better 简写成B3, World简写成W. 加起来就是简写成W3B.
W3B倡议的背景:
6月13日,在英国康沃尔西方七国集团(G7)峰会闭幕式上,一项名为“重建美好世界”(Build Back Better World, 简称B3W)的倡议被写入联合声明。这是一项预计耗资巨大的“全球基建计划”,由美国总统拜登提出,以“协助中等收入和低收入国家建设基础设施”为公开宣示的核心目标。
在理念方面,B3W首先强调将秉持“价值观驱动”(Values-Driven)的合作。同时,B3W将“善治”(Good Governance)和“高标准”(High Standard)作为行事准则。该倡议也将“气候友好”(Climate-Friendly)纳入原则,表示将严格遵守《巴黎气候协定》。项目方面,B3W明确意识到“一带一路”倡议在全球港口、高速公路、机场和水坝等设施建设方面业已取得的较大优势,对是否也会继续投入这些传统项目保持缄默。与此同时,B3W试图另辟蹊径,聚焦于气候变化、健康安全、数字技术、性别平等这四个“高质量领域”,并通过“强劲的战略伙伴关系”(Strong Strategic Partnerships)来促成具体合作项目。融资方面,B3W暗示将选择私人融资为主、公共融资为辅、贷款和补贴相结合的方式,来满足基础设施建设的具体需求,并表示将致力于扩充“可使用的发展融资工具”。在此背景下,B3W或将转而“拥抱”私营部门和国际开发金融公司的融资计划。该计划也强调国际金融机构的“催化剂”作用,意味着美国及其盟友将从包括世界银行、亚洲开发银行、国际货币基金组织、欧洲复兴开发银行、欧洲投资银行等多边机构“截流取水”。
总体来说,七国集团将B3W的核心原则定义为:①价值驱动,②善政和高标准,③气候友好,④强有力的战略伙伴关系,⑤通过发展融资调动私人资本,⑥增强多边公共融资的影响.