还记得,你梦中的故乡吗
真愿成为诗人,把一切好听好看的关于故乡的念想都浸在自己的文字里,像燕雀似的啼出家乡的美丽。
从南到北,一路歌唱,用诗人的浪漫,用歌手的深情,用画家的想象力。
如今身在远方,因为学业的原因已经有差不多半年没有回家了,对故乡的思念自然是不能用聊聊几句话所能表达的
但是,故乡的一切,仍会经常出现在我的梦里:门前的小河,上了年纪的大树,不远处金黄的稻田,眯着眼的小猫...
记忆最深刻的,还是每个夏天在村口大树旁乘凉的老人。想必,当我在这码字的时候,他们正在倚靠着记忆中的大树,望着远方
都说,你走的越远,故乡就越老,当你的成长再也追不上她老去的速度时,可否停下来,回去看看她?
翻译:
Do you still remember the hometown of your dreams?
I want to be a poet,I would like to infuse everythingthat sounds and looks beautiful about missing my hometown to my own writing,
and I am supposed to become abrambling to sing my hometown's beauty.
With poets'romance,singers' deep love and painters' imagination, I want to be on the way of singing from north to south.
Nowadays,I'm so far away from my hometown and I've notreturn to the hometown for nearly half of a year because of study. Hence,it is impossible to express my miss tothe hometown with only some words.
However,sometimes everything as to my hometown will appear in my dreams:the riverin frontof the door, the old tree, the golden rice at a short distance and the squinting cat.
The most profound period in my memory is the elderly who enjoy the cool beside the tree at the village every summer.
Maybe,while I'm writing the words,they are alsolooking at the distant reclining against the tree in my memory.
Some people say “the farther you go, the older your hometown are”, so,when your growth can no longer catch up with her speed of getting older, can you stop your feet and go back to visit her?