19.4 子夏曰:“虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。”
小道:指各种农工商医卜之类的技能。泥:阻滞,不通,妨碍。
子夏说:“虽然都是些小的技艺,也一定有可取的地方,但用它来达到远大目标就行不通了。”
孔子告诫子夏“无为小人儒”,看来子夏对“小道”真的很有研究并很擅长、体悟深刻。虽然孔子自己也很精通“小道”,参见第9.2章“吾执御矣”,第9.6章“吾少也贱,故多能鄙事”,第13.4章——樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”请学为圃,曰:“吾不如老圃。”樊迟出,子曰:“小人哉,樊须也。上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民,襁负其子而至矣。焉用稼?”但他反对拘泥于小道,见第15.34章——子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”正是“君子不器”也!孔子提倡“修齐治平”是没错,但很少有人能直接达到他那样的高度,通过子夏的“小道”入门,只要把握好度,不失为通达“大道”的正途。