锐眼视点:
- 微软手机app“Seeing AI”让盲人“看到”世界;
- VR解谜游戏Lila’s Tale解放了玩家的双手 ;
- 苹果将在贵州设立第一家在华数据中心。
[业界新闻] 微软手机app“Seeing AI”让盲人“看到”世界
微软发布了一款智能手机app“Seeing AI”,它利用计算机视觉帮助盲人“看到”世界。下载这款app后,用户只要将手机相机指向某个人,app就能说出他是谁、他现在是什么状态。除了识别认识的人、判断陌生人的年龄和情绪,它还能应用于多种情境:它可以扫描条形码识别家庭用品、读取和扫描文档、识别不同面值的美元。Seeing AI应用神经网络来识别周围的世界,这项基础技术同样应用在自动驾驶汽车和无人机上。Seeing AI由手机本地的人工智能支撑,这意味着即使在没有稳定的互联网连接的情况下,人们也能够快速访问app。Seeing AI的技术负责人Saqib Shaikh指出,app不仅执行任务,还会指示用户如何移动摄像机。他还表示,app和其他类似程序之间的区别在于神经网络的速度——Seeing AI能在几毫秒内完成脸部识别。
原文链接:Microsoft's new iPhone app narrates the world for blind people
<br / >
[业界新闻] VR解谜游戏Lila’s Tale解放了玩家的双手
玩Lila’s Tale这款VR游戏时,你并不需要用手操控控制器,你只需要看着就行。在这个VR平台上,你将目光投向你希望游戏女主要去的位置,女主就能移动到那儿。完整的游戏将于今年晚些时候发布。Lila’s Tale并不是唯一使用基于注视控件(gaze-based controls)的VR游戏,开发商Ustwo(Monument Valley)的Land's End也能让玩家通过目光与环境实现互动。最初的Lila’s Tale版本同样需要用到控制器,但开发公司Skullfish觉得那太不直观了,所以去掉了控制器,改用视觉交互。公司发现用注视与环境交互是最自然的方式。因为点都在玩家的视野内,所以玩家很容易追踪不同元素的位置。现在游戏面临的主要挑战是环境反馈,比如音效设计和视觉提示。虽然游戏侧重于解谜,但开发者表示希望玩家能感受到与Lila的情感联系。
原文链接:Lila’s Tale makes you solve puzzles in VR … without your hands
<br / >
[业界新闻] 苹果将在贵州设立第一家在华数据中心
苹果将在中国设立第一家数据中心,以加快服务本地用户的速度,并响应中国上个月推出的网络安全法。网络安全法规定,所有外国公司必须将其数据存储在中国,以应对网络攻击威胁。尽管许多外国公司表示该法律大大加重了负担,但苹果显然十分看重中国市场。数据中心将建在贵州省南部,这是贵州省10亿美元投资计划的一部分。一年前,苹果曾宣布计划在深圳建立研发中心。新的数据中心将全部采用可再生能源供电,并与数据管理公司贵州云大数据产业有限公司合作。“设立该数据中心能使我们提高产品和服务的速度和可靠性,同时遵守新的法规规定,“公司在声明中说。“苹果拥有强大的数据隐私和安全保护功能,我们不会在任何系统中创建后门。”
原文链接:Apple builds data center to obey Chinese cybersecurity rules
<br / >