文字系统的优劣

最近刚读完了法国认知脑神经学家 斯坦尼斯拉斯·迪昂写的《阅读与脑》,正在读美国儿童发展学专攻语言和阅读的Maryanne Wolf教授写的Proust and the Squid-The Story and Science of the Reading Brain。两本书都是有关阅读与脑神经发展的,后者比前者早出版两年,但前者有中译本,在国内名气稍大一些。

因为是讲阅读,即文字系统(注意,是文字,不要和语言混为一谈),所以两本书都介绍了文字的发展史:从楔形文字、象形文字、图画文字、语标文字,直至字母拼音文字。两位西方学者“预备齐”地对字母拼音文字表现出谜之自信,认为其优于之前的所有文字系统。由于最早的拼音文字(希腊字母)的祖宗们都早已死光光了,没法直接比较,而中文,作为目前唯一存世的古老的“未进化”的文字系统,就成了两位学者用以比较的参照物。

在Quora上,也有不少类似的、充满对“落后生”的“亲切关怀”的问题:

  • Why does China remain one of the few countries to not switch over to an alphabet-based writing system?
  • Why didn’t Chinese evolve to use some form of alphabet?
  • Why do some written languages have one symbol per word? Isn't that incredibly difficult to remember?
    ……

虽然我并不反对两位学者对拼音文字的认知脑神经研究的权威性和可靠性,但他们这种拼音文字优越感的获得和论证却并不能说服我。

  • 诚然,拼音文字在文字发展史上是最晚出现的一种文字,但从逻辑上讲,最晚出现并不一定代表最先进。

  • 的确,拼音文字对初学阅读的儿童来说,可能更容易入手。但并没有证据表明拼音文字比象形文字拥有更少的阅读障碍和更快的阅读速度。事实是,科学家已经证实,阅读障碍的发生率在表音和表义文字中没有明显差别;而表达同样的信息量,中文文字的长度明显短于英文,因此,阅读速度更快一些。Quora上有人开玩笑说,最起码就印书来说,中文比英文环保,因为不需要浪费那么多纸和墨。

  • 即使是“拼音文字对初学阅读的儿童来说容易入手”这条,我仍然存疑。中文难学更多的其实是老外的感觉,因为他们对表义的文字毫无经验和准备,完全不知道怎么入手学习。而新中国建国后,通过教育迅速降低了文盲率是不争的事实,说明作为母语,中文阅读并不比英文阅读更难学。中国孩子到小学四年级时完成基础识字量,日常阅读没有严重障碍了,而英语国家里,孩子也要到四年级以后才基本完成“learn to read(学会阅读)”的教学,进入"read to learn"阶段。以此为据,最起码英文母语的孩子并没比中文母语的孩子更早进入阅读流利期。

  • 当把历史放在“千年”这个数量级时,则更看不出拼音文字的“先进性”。因为任何语言的语音都是在不断变化的。千年前的唐诗,有些已经很不押韵了,这告诉我们,当年的语音肯定和现在差别很大,但千余年的语音的差别,反应在文字上,并不影响今天的我们理解唐诗的意境。可下面这段跟唐朝同期的英语诗,现代英国人也读不懂,我这种半吊子只认识end, his, he, or这四个词,是不是今天英语的意思我还不确定:

nu scylun hergan hefaenricaes uard
metudæs maecti end his modgidanc
uerc uuldurfadur swe he uundra gihwaes
eci dryctin or astelidæ
he aerist scop aelda barnum
heben til hrofe haleg scepen.
tha middungeard moncynnæs uard
eci dryctin æfter tiadæ
firum foldu frea allmectig’

  • 如果我们认可统一的价值,不能接受华夏文明像欧洲那样分裂成各个小国,那么,汉字的”先进性“就更明显了。自始皇统一文字后,华夏文明历经两千多年,期间经历了南北朝、五代十国的大分裂,经历了元、清两朝的”亡国“史,但至今还是一个统一的文化,汉字功不可没——不管你家在哪里,乡音什么调,写出字来,大家马上变成同乡人。这一点,身在海外的华人可能感觉更深:远远看到一块汉字招牌,甭管繁体简体,立马就能产生亲切感。

在我看来,文字系统的优劣更像是一个伪命题。文字是文化的一种记录形式,真正有价值的不是文字这种符号有多好认、多好记、多好掌握,而是文字所记录的文化和历史有多少价值。毛泽东和鲁迅都是认为中华传统文化糟粕大于营养的人,他们一生不遗余力批判、颠覆中华传统文化,建立新文化秩序,所以他们对废弃汉字、推广中文拉丁化特别热心。但凡认可中华数千年文化的价值,必然会认可汉字的价值。

唯一让我不敢完全彻底否认拼音文字比象形文字先进的,是,到底拼音文字与现代科学的产生是否有一定的关系,换句话说,拼音文字是否有某种程度上催生了西方的逻辑思维和科学精神。

毕竟,我认为”科学“这个东西,的确是可以比较先进性的。而我始终纠结不下的就是为什么中华文明没有诞生系统的现代科学体系。

图片来自网络

英国”唐诗“来自:How different will the English language be in 1000 years?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容