词海探源之orange的故事

图片发自简书App

英语中的orange起源于公园壹叁零零年,表示我们都很爱的那种水果。最早来自于古法语orange和orenge,当然,这两个小朋友最后也在公元十二世纪的时候进化成了现代法语里的orange,无独有偶,和它的罗曼语族表弟英语里的orange长得确实很像了,不过要注意喽,它们的读音可是非常不同的。中古拉丁文当中也有pomum de orenge这种说法,pomum是指喉结,这种水果长得很像orange,可是味道很苦,简直难以下咽,用现代英语来说就是bitter orange。如果你去过马德里,你就会发现夏季的时候,街边的桔子树上挂满了这样的大果实,挂不住掉下来还能妥妥地把停在路边的车的顶棚砸个大坑,可是大坑都砸了不少,为什么就是没人来把它们领回家呢?答案就是,它们的味道实在不怎么样,如果你抱一个回家一尝,你大概就会非常明白这是为什么,啊多么痛的领悟……。

      当然作为罗曼语族大表姐的意大利语里也有arancia,但它最早可不是长这样的,它那个时候叫做naracia,为什么长得那么奇怪呢?因为naracia 是从威尼斯方言里的naranza变过来的,威尼斯方言里的这位又是从阿拉伯语的罗曼拼音naranj生凹过来的,而naranj又是从哪来的呢?就是波斯语里罗曼拼音里的narang了!说到这里,悄悄告诉你一个秘密,我们神秘妖娆的梵语里桔子树怎么说来着?naranga-a----它们长的很像吧。不难看出,这种水果在欧洲当年还是从中东进口的呢。而作为一种灿烂绚丽的色彩出现在我们的视野里,那就是16世纪的故事了。

       古法语和古意大利语的文献中,时时能够看到une narange和una narancia这样的说法,和我们认识的orange还不怎么像,原因就在于首字母n,没错,在历史的长河中,它慢慢脱落了,这大概是受到了法语里金色(ore)这个词的影响,这个词也被用作了一个小镇Orange的镇名。大家也许没有听说一个叫做Orangemen的神秘社团组织,如果这篇文章接收到的喜欢足够多的话,就会接着给大家讲故事哟!哈哈哈,还不快用你的小手指点个赞。

       言归正传啦,这个Orange镇的名字,看着就像是从水果narancia拉扯过来的。就好像中文里有水果这个单词,然后我们就在地球仪上点一个小点,叫它果果镇。说到这里,不免有一些口干舌燥,真是好想念香甜可口的橙汁,orange juice, 这个说法可是到了十八世纪才出现的,难道十八世纪之前的人们就不喝这种美妙的饮料吗?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,524评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,869评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,813评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,210评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,085评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,117评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,533评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,219评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,487评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,582评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,362评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,218评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,589评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,899评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,176评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,503评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,707评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容