【原文】《康诰》曰:“克明德。”《太甲》曰:“顾諟天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。
【大意】《尚书·康诰》说:“能够彰显德性。”《尚书·太甲》说:“念念不忘这上天赋予的光明禀性。” 《尚书·尧典》说:“能够弘扬崇高的德性。”这些都是说,要自己弘扬光明正大的德性。
【旁注】《尚书》又称《书》、《书经》,是一部多体裁文献汇编,分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》。战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”。因是儒家五经之一,又称《书经》。内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。諟(shì),古“是”字,指这。
【思辩】朱熹重订《四书》,将本段列为传的首章,以释“明明德”。周公封康叔而作《康诰》,劝戒康叔以自明其德。“顾諟天之明命”,顾,念也;諟,正也。是伊尹劝戒大甲,作为国君要顾念彰显上天赋予的光明德性,不可邪辟。“克明峻德”,峻是大的意思,说尧能够自明大德。
这三条引文,都是说自明其德,但层层递进。《康诰》通言明德;《太甲》则说明天之未始不为人,而人之未始不为天;《帝典》加一峻字,又见“明德”之极,就是所谓的“止于至善”的境界。