忽然,一片东西排山倒海的东西崩落下来了,但不是雪崩,而是一群受惊的野兽。整个高山都仿佛在颤抖。涌来的野兽数以万计,虽然空气稀薄,奔腾声、叫嚣声还是震耳欲聋。是草原的猛兽呢?还是这座山的骆马和未角羚呢?这一阵动物的旋风正从他们头上几尺高的地方卷过去,为了免遭踩踏,哥利纳帆、麦克那布斯、罗伯尔、奥斯丁和两个水手赶快伏倒在沟壑里。这时,忽然砰地一声,少校摸黑放了一枪。他觉得有一只野兽倒在离他几步远的地方,而整个兽群仍以排山倒海的势头期前奔去,在那火山一带的山坡上消失了。
”动物晚上都在窝里睡觉,不知是什么事情把大批大批动物从睡梦中吓了出来?”爵士问地理学家。
巴加内尔回答道:“关于这一点,我亲爱的爵士,我无法回答。如果你相信我,大家就睡觉吧,别再追问了。”
说到这里,大家都裹上“篷罩”,添上火,倒头便睡,不久,各色各样的鼾声都来了,那地理学家的鼾声在唱着男低音,伴着全体的鼾声大合奏。
*本文参考资料:格兰特船长的女儿。