考研英语05年真题--Text 1动物的公平意识 第一段学习笔记

原文
Everybody loves a fat pay rise.① Yet pleasure at your own can vanish if you learn that a colleague has been given a bigger one. ②Indeed, if he has a reputation for slacking, you might even be outraged.③ Such behaviour is regarded as "all too human", with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. ④But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it it all too monkey, as well.⑤


第一句 ①

Everybody loves a fat pay rise.

人人都酷爱丰厚的工资

  • pay:在这里指工资
  • rise:上涨
  • pay rise:加薪
  • fat:adj. 肥胖的,多脂的
    • adj.(尤其金钱) 丰厚的,大额的
      • Banker's fat pay packets
      • Make fat profits by corruption
    • n.脂肪
      • Eggs have a high amount of fat content.

第二句 ②

Yet pleasure at your own can vanish if you learn that a colleague has been given a bigger one.

然而,如果当你得知一位同事比你的加薪更为丰厚时,你的快乐就会消失的无影无踪了。

句子成分

主从复合句

Yet pleasure[主语] at your own[定语] can vanish[谓语] if ... [原因状语从句]

you[主语] learn[谓语] that a colleague has been given a bigger one[宾语从句]

pleasure at your own 省略了中心名词,就是上文中的 fat pay rise

a bigger one. 这里的one是一个回执词,指上文中的 fat pay rise

词汇分析

  • Yet:这里相当于But,呈上转折。

  • Pleasure: n.快乐;希望;娱乐;令人高兴的事 vi. 使高兴;使满意 vt. 高兴;寻欢作乐

  • Vanish v.突然消失。强调消失的迅速

  • disappear:消失

  • fade:褪色;逐渐消失

  • learn:了解到、得知

  • colleague:同事

第三句③

Indeed, if he has a reputation for slacking, you might even be outraged.

事实上,如果他还有懒惰的名声,你甚至可能会义愤填膺。

has a reputation for = be famous for = be well known for

Slacking brings/earns sb a bad reputation. 懒惰带来的不好的名声

Keep one's reputation with good behavior. 用善心保持名声

even:表示情绪的进一步递进

词汇分析

  • 事实上
    • Indeed: 事实上表递进
    • in fact:事实上,表转折。一般放于句首
    • in effect:实际上(规律,法律等)生效,有效,在实行中(一般用于句中)
  • Reputation:名声
  • slack:这里指懒惰的、散漫的(等同于lazy)
    • a. 松弛的;懒惰的、散漫的
      • The rope went slack.
      • The muscle went slack
      • Sb is slack
      • a slack person
      • A slack person can naver succeed
    • v. 懒惰
      • Sb slacks
      • Be accused of slacking
  • Slacken v.使减慢、使松懈
    • slacken off 松懈
      • Worker's productivity slackens off after Wednesday.
  • Outraged: out - rage 使震怒
    • be outraged by sth
      • Chinese people are outraged by Trump's tough/aggressive policies on trade. 中国人们被特朗普强硬的贸易政策激怒了。
    • n. 义愤、震怒 provoke one's outrage
      • Trump's tough/aggressive policies on trade provoke Chinese people outrage.
  • rage:非常生气

第四句④

Such behaviour is regarded as "all too human", with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.

这样的行为被认为是“人之常情”,它潜在的假设是其他动物不具有这种敏锐的不平意识。

句子成分

  1. 找谓语、配主语
  2. 找连词、谓减一 and/or/but/that/which/what/when/if/because/while/though/although
  3. 分主从、理修饰

Such behaviour[主语] is regarded as[谓语] "all too human", with the underlying assumption that other animals[主语] would not be capable of[谓语] this finely developed sense of grievance.

that后的同位语从句,修饰名词assumption

Such behaviour:回执前句总人类的公平意识

all too human:人类特有的特征(太 + n, n特有的特征),人之常情。all too = very

词汇分析

  • Underlying:v. 构成...的基础、是...原因 . under-lie的现在分词

    • factors that under-lie globalization。全球化背后的因素
    • Underlying cause:潜在的原因
      • Unemployment is th underlying cause of crims.失业是多种犯罪潜在的原因
  • under

    • 方位的下
      • underline:vt. 强调。n.下划线
      • undermine:(mine 采矿) 逐渐破坏、逐渐削弱
    • 程度等级的下
      • undergradnate:在读本科生
      • Under-pay:支付工资不足
  • assume v.假设

    • Sb assumed that---
    • have/hold an assumption that
  • underlying assumption:潜在假设

  • Finely: adv. 精密地、精细地

  • Developed:adj 发达的;进化而来的

    • The developed country
    • Under-developed country
  • sense:情感,情绪 = feeling

  • finely developed:近义词修饰

    • Innovation is very important.:创新非常重要
    • Significant/essential/crucial ,表示重要的形容词
    • Significantly/essentially/crucially,加上ly变成副词,可以修饰形容词
    • Innovation is essentially important.
    • Innovation is essentially significant.
  • Grievance: 不满、委屈

  • Grieve v.伤心 悲痛

    • grieve for/over sth
  • Grief n.悲痛,极度悲伤

  • Grievance < Grieve < Grief

  • Grave:a.重大的,严重的 n.坟墓

  • Gravity: 重力,引力

第五句⑤

But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it it all too monkey, as well.

但是由佐治亚州亚特兰大埃默里大学的萨拉·布鲁斯南和弗兰斯·德·瓦尔进行的一项研究表明这也是“猴之常情”,这项研究结果刚刚发表于《自然》杂志上。

句子成分

  1. 找谓语:has just been published, suggests, is
  2. 连接词:which, that
  3. 分主从:which, that引导从句,a study...suggests...是句子的主干

which:定语从句

that:宾语从句

词汇分析

  • Suggests:
    • 建议,提议;引出人物的观点 = propose = advice
      • 不能使用suggest to do 的形式,建议什么就在后面加什么。
        • I suggest a meeting
      • 建议做什么可以使用that从句,但是that从句中要使用虚拟语气。
        • that we should have a meeting
    • 表明,显示;引出研究结论
      • that后加从句不用虚拟语气,如本文中的句子
    • 暗示、暗指:推理引申
      • 也可加that从句,不使用虚拟语气。

总结

批驳立意 underlying assumption vs But a study...suggests

类比开篇 all to human → all to monkey

段落主旨:由人类的公平意思引出主题“猴子也有公平意识”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容