3日目样态表达

1.みたい (「~ようだ」よりも話し言葉てき)

V|A|na|N(普)「1)みたいだ 2)みたいに 3)みたいなN」

彼の話し方は、女みたいだ。(=女のようだ)

ここの砂(すな)は星みたいな形をしている。(=星のような)

このアパートは誰も住んでいないみたいだ。(=住んでいないようだ)

明日は雨みたいね。(=雨のようだ)

リンさんみたいに日本語がうまく(顺利的)なりたい。(=リンさんのように)

2.らしい

Nらしい

例:

子供らしい

おどこらしい|女らしい

私らしい|きみらしい

今日は、春らしい暖かい日でした。(=本当に春と感じる)

私は女性らしい洋服はあまり着ない。(=みんなが女性の服だと感じる)

3.Nっぽい

例 子供っぽい

黒っぽい|白っぽい

水っぽい

ダメ:むりっぽい|いいっぽい

あの小学生は、大人っぽい。(=大人みたいだ)

この料理は油(あぶら)っぽくていやだ。(=油が多い感じがして)

补充:みたい、よう、らしい、そう

-->らしい

接续法:前接体言;动词和形容词普通体;形容动词词干+らしい。

‘‘‘‘戦争中にあって、食べ物(らしい)ものは食べられなかった。

‘‘‘‘‘在战争期间,没吃过像样的食物。

‘‘‘‘‘これから人間(らしく)生きようと思う。

‘‘‘‘‘今后我要活出个样来。

用法:推量助动词らしい共有3种含义。

(1)表示说话人根据客观条件进行有根据的推测。常以「いかにも/どうやら......らしい」的形式搭配使用。

例:李さんの買ったマンションは交通がとても便利らしい。

(2)表示传闻。常以「...によると/話では..........らしい」的形式搭配使用。

例:先生の話では今度の2級の試験は難しいらしい

(3)名词+らしい(结尾词)。其真正意义上的名词,或充分的具备了这个名词的条件。

例:彼は女性に優しくて、男らしい男だと言われている。

--> みたい

食べ物(みたい)ものは食べられない。

像食物的东西是不能吃的。

接续法:前接体言;动词和形容词普通体;形容动词词干+みたい。

前接体言+の;用言の連体。

用法:比况助动词「ようだ、みたいだ」共有2种含义。

(1) 表示说话人根据客观条件进行主观推测。

例:夕べお酒に酔った王さんは今日の授業に出ないみたいだ。

(2)表示比喻。常以「まるで/あたかも......みたいだ/ようだ」的形式搭配使用。

例:彼女の笑顔はあたかも太陽みたいに明るく輝いている。

-->  そうだ

彼の電話での元気(でありそうな)声を聴いて、ほっとしました。

在电话里听到他响亮的声音,我终于松了口气。

用法:样态助动词「そうだ」。

接续法:動詞の連用形;形容詞、形容動詞の語幹(であり)+そうだ。

表示说话人通过五官进行有根据的推测。

注意点:a:名词不能直接接。

b:当前接「ない、よい」时要变为「なさそうだ、よさそうだ」。

彼の真っ青な顔を見て、あまり元気がなさそうです。

增加一点网校答疑:

1. らしい、みたい、っぽい用法之间的区别。(2011.07N1六月全程班)

答:

(1)らしい

客观推测出的,可信度较高些。也可以表示具有某气质。

例:

彼は昨日学校に休んだらしいです。|他昨天好象没去学校。

学生らしい。|有学生的气质;看起来像学生。

(2)みたい

①表示比喻事物的状态、性质、形状动作具有某种特征。

例:チョコレートみたいな味がする。|有像巧克力一样的味道。

②表示说话人的推断。

例:誰も彼女の本名を知らないみたいだ。|似乎谁也不知道她的真名。

表示举例。

例:大阪みたいな大都会に住みたくない。|不想住在像大阪那样的大城市。

(3)っぽい

表示“有强烈的......的倾向/......的因素很多”,或表示给人予这种印象。用在消极方面较多。

例:女っぽい男。

(而实际上并不是女的,只是给人这种印象)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,980评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,178评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,868评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,498评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,492评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,521评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,910评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,569评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,793评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,559评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,639评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,342评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,931评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,904评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,144评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,833评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,350评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容