04 The English Patient wins public poll of best Man Booker in 50 years《英国病人》在布克文学奖 50 年最佳小说公开投票中...

今日导读

被公认为当代英语小说界最高奖项、世界文坛最具影响力大奖之一——布克奖在每一年都会选出一本年度最佳英文小说,而最近为了纪念该奖创办 50 周年,布克奖评委会特别颁发了“布克奖 50 年最佳小说”:现年 75 岁有“无国界作家”之称的迈克尔·翁达杰所创作的《英国病人》摘得殊荣。这部小说有何特别之处?为什么把它誉为“半个世纪以来布克奖最佳作品”?今天,就让我们跟着 Lala 老师一起来看新闻,品味经典文学之美。

带着问题听讲解

Q1: “旗鼓相当”、“平分秋色”用英文可以怎么表达?

Q2: "figure"这个词在文中该怎么理解?

Q3: 《英国病人》获得布克奖的原因有哪些?

新闻正文

The English Patient wins public poll of best Man Booker in 50 years

《英国病人》在布克文学奖 50 年最佳小说公开投票中荣膺桂冠

Twenty six years ago, the panel of judges were so unsure who should win the Man Booker in 1992 that they ended up with a tie: Michael Ondaatje and Barry Unsworth. But on Sunday evening Ondaatje edged ahead, with his bestselling novel The English Patient being named the best winner of the Booker prize of the last 50 years, in a public vote.


26 年前,布克奖评委会对于该把 1992 年的布克文学奖颁给谁犹豫不决,以致他们最后以平局告终:迈克尔·翁达杰和巴里·昂斯沃斯同时获得该奖。但在本周日晚上,翁达杰更胜一筹,他的畅销小说《英国病人》在一场公开投票中被评为布克奖 50 年来最佳作品。


The English Patient was novelist Kamila Shamsie’s selection from the 1990s. The story moves between a nurse tending a horribly burned man in an Italian villa at the end of the second world war and a tragic love affair from his past.


《英国病人》是小说家卡米拉·沙姆西从 20 世纪 90 年代的布克奖得奖作品中挑选出来的。这部小说以二战末期为背景,穿插叙述了两个故事:一名护士在意大利别墅废墟里照顾一名被严重烧伤的男子,以及这名男子过去的一段悲剧恋情。


“Few novels really deserve the praise: transformative. This one does,” said Shamsie. “It moves seamlessly between the epic and the intimate—one moment you’re in looking at the vast sweep of the desert, and the next moment watching a nurse place a piece of plum in a patient’s mouth ... It’s intricately and rewardingly structured, beautifully written, with great humanity written into every page.”


沙姆西表示:“很少有小说真正配得上‘变革性的’这一称赞。但《英国病人》做到了。这部作品在史诗感与亲密感之间无缝衔接——这一刻你在瞭望无垠荒漠,下一刻你却看到一名护士把一片李子放进病人的嘴里……小说的结构复杂并富有深意,文字优美,每一页都饱蘸伟大的人文主义色彩。”


Reading the Booker winners of the 1990s, Shamsie said she had been struck by the fact that there were six years in which just one or no women were on the award’s shortlists. But she said that The English Patient stood out, due to the Sri Lankan-born Canadian author’s treatment of his female characters.


沙姆西说,在阅读 20 世纪 90 年代布克奖的得奖作品时,她被这样一则事实震惊到了:在过去有 6 年的时间里,布克奖入围名单中只有一位女性或者连一位都没有。但她表示,《英国病人》看起来与众不同,因为这位出生于斯里兰卡的加拿大籍作家对其女性角色采取了独特的表现手法。


“A lot of books by male writers are only interested in the lives of men—they may be wonderful books, but the women figure quite peripherally,” she said. “Hana to me is the centre of the novel, and is done with such love, care and understanding and complexity.”


她说:“很多男性作家写的书只关注男性的生活——它们可能是很精彩的作品,但女性人物却相当的边缘化。在我看来,汉娜是《英国病人》这部小说的中心,而且作者以如此喜爱、关怀、理解和复杂的方式塑造了她。”


—————  文章来源 / 卫报

重点词汇

poll/poʊl/

n. 投票

e.g.

carry out/conduct a poll


panel/ˈpænl/

n. 专家咨询组;讨论小组

e.g.

There are at least five writers on the panel.


tend/tend/

v. 照料,照顾,护理

villa/ˈvɪlə/

n. 别墅,度假别墅

transformative/trænsˈfɔːrmətɪv/

adj. 变革性的,有改革能力的

seamlessly/ˈsiːmləsli/

adv. 无缝地,无停顿地,衔接完美地

e.g.

The book has a seamless plot.


epic/ˈepɪk/

n. 叙事诗,史诗

e.g.

Gone With The Wind is an epic romance.


intimate/ˈɪntɪmət/

n. 密友,至交,亲密关系

sweep/swiːp/

n. (道路、河流、海岸等)一长段,绵延弯曲的地带

e.g.

a sweep of green lawn


plum/plʌm/

n. 李子,梅子

intricately/ˈɪntrɪkətli/

adv. 错综复杂地

e.g.

an intricately carved sculpture


rewardingly/rɪˈwɔːrdɪŋli/

adv. 有益地,值得地,有意义地

strike/straɪk/

v. 打击;使感到(震惊)

e.g.

I was struck dumb by his behavior.


shortlist/ˈʃɔːrtlɪst/

n. 入围名单

treatment /ˈtriːtmənt/

n. 处理方式,表现手法

e.g.

Shakespeare's treatment of madness in King Lear


figure/ˈfɪɡjər/

v. 出现,被提及

e.g.

A code hero figures largely in Hemingway's works.


peripherally/pəˈrɪfərəli/

adv. 边缘化地,次要地,外围地

end up with a tie

以平局告终,打成平局,不分胜负

e.g.

The match ended up with a tie.


edge ahead

逐步向前,渐渐领先

e.g.

A has edged ahead of B.


love affair

(尤指非夫妻间的)恋爱关系,婚外恋情

be done with

完成,结束

拓展内容

布克 50 年大奖的提名作品


布克 50 年大奖的提名作品里除了翁达杰的《英国病人》,还包括 V.S.奈保尔(V.S. Naipaul)的《自由国度》(1971)、佩内洛普·来弗利(Penelope Lively)的《月虎》(1987)、希拉里·曼特尔(Hilary Mantel)的《狼厅》(2009)和乔治·桑德斯(George Saunders)的《林肯在中阴界》(2017)。据悉,在这五部入围作品中,有三部已经出版了中文版,还有一部即将出版。

迈克尔·翁达杰简介

1943 年,迈克尔·翁达杰出生于斯里兰卡一个富裕的农场主家庭,父亲主要经营茶园,家境殷实。迈克尔·翁达杰的血统比较复杂,身上流着荷兰人、僧伽罗人和泰米尔人等多个民族的血液,因此,他后来成为跨文化和跨国界的“无国界作家”群中的重要一员,写作一种“世界小说”并且享誉世界。但迈克尔·翁达杰最早是从诗歌开始了自己的写作生涯的。1967 年,24 岁的迈克尔·翁达杰因出版了第一部诗集《优雅的怪物》而一鸣惊人。1970 年,他就开始了小说和其他文体的实验。这一年,他出版了一本跨文体的作品《小子比利作品选集》并荣获当年的加拿大总督文学奖。迈克尔·翁达杰后来还尝试了写作电影剧本,他的小说风格的形成,可以说带有电影剧本的高度文学化和小说化的特征。他的作品的题材跨度非常大,寥寥几部作品的背景分别是美国、加拿大、澳大利亚、欧洲、北非、亚洲,他全都写过,可见他的视野之宏阔。尽管翁达杰极富独创性的创作,不可避免地引来一些争议,然而无可否认的是,他杰出的叙事艺术拓展了小说的疆域。也因为此,有评论认为,翁达杰以其独特的文学成就,达到了堪与翁贝托·艾柯等后现代派小说大师并肩的重要地位

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,242评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,769评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,484评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,133评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,007评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,080评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,496评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,190评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,464评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,549评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,330评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,205评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,567评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,889评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,160评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,475评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,650评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容