刚看完黑天鹅,说不清什么感受,大概是女主对于完美的苛刻引发心理疾病,最终造成精神分裂还完美演出而死去的故事? (《世界电影》2011年对导演的访谈里有提到,故事就是关于一个芭蕾舞演员精神分裂的故事。)
影片一开始,由女主的梦境芭蕾舞引出,舞中 她扮演美丽脆弱的白天鹅,从她眼神中能够看到有惊喜,迷茫,恐惧 这三种状态的转变。
不疯魔不成活,这大概是看完整部影片最为突出的感受吧。女主对于完美的追求的确过于苛刻,因此影片结束时女主说她已经感受到了完美,并在完美中死去,大概也是最好的结局。
影片5分26秒,Nina学前辈撩发,因为她认为前辈是完美。
影片12分30秒,Nina渴望成为Beth(前辈,从前的Swan Queen),溜进了她的房间,坐在她的位置上,偷走了她的小刀和口红,潜意识里却一直为此不安。虽然她最后还是将这些东西还给Beth,但Beth的自残却让她看到的是自己的脸。
舞台剧导演要求女一号不仅能表演出白天鹅的纯美善良,转变为她的坏心双胞胎黑天鹅,而现实却与期盼截然不同,旧金山来的女生莉莉,虽然她舞蹈不够完美,但她是所有人中情感最投入。导演让莉莉作为Nina的替补,却也进一步将Nina推向 嗯…… 没法接
对于结局的女主是否死去,不过这是开放性结局,但从艺术角度说,nina的死升华了整个舞蹈(舞蹈的结局就是白天鹅死亡)
原剧本最后一句台词:
NINA (CONT'D)
It was perfect.
He understands.
The APPLAUSE grows more and more faint. Her eyes glaze over and everything goes completely SILENT.
Nina lies there motionless, a smile frozen on her face.
CUT TO BLACK.
注意最后连续用了““SILENT”(原文这里就是大写),"motionless”和“frozen”这三个单词,暗示nina在Thomas Leroy导演的注视下微笑着死去。
幻觉产生在影片1时29分:白天鹅摔下来,她哭着下台,回到自己的首席化妆间,看到了替补,替补嘲讽她,要抢她的戏,于是发生争执,打碎镜子,女主用碎镜子插了替补,镜头表示替补死了,女主继续演黑天鹅。
但她插死的根本就不是替补,因为演完黑天鹅在1时34分,女主回到后台换装的时候,她看到了真实的替补,活生生的,还对她说话,祝贺她的完美表现。
她和替补在化妆间的争执,完全是女一自己的内心戏,她插死的,是她自己。
或者说她意识中的另一个自己,一个象征白天鹅的美丽脆弱,一个象征黑天鹅的狂野魅惑。两种截然不同的而又相悖的特性让她错乱。
写到最后发现不知道自己到底写了些什么,大概更像是对于影片的解析,而不是评。那就引用一些别人的影评在加上点自己的理解和看法吧。
引用自 https://www.zhihu.com/question/20504746 知乎,对于电影黑天鹅的评价。
作者:AnnieLux
链接:https://www.zhihu.com/question/20504746/answer/51150648
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。有人说Nina最后死了,有人说她已经重度精神分裂,也有人说,她从白天鹅变成了一只黑天鹅…
或许每个人对电影的观感不同,看到的结局也会不一样吧。从高台上飘然坠落,一众姐妹天使般的笑脸在雷动的掌声中簇拥而上,电影在最后一幕借助舞台的灯光将一切照亮得洁白、神圣恍若天堂。我想这一刻在Nina心中,定是一种巨大的fulfilling。她不是白天鹅,也不是黑天鹅,虽然在这之前,她的确刚刚产生了最严重的幻象,但它们都将不再伴随她了。“The only person standing in your way is you.”从最初接角色时体内黑天鹅的觉醒,到最终落幕后自我的完全觉醒,Nina终于找到了自己。
“I felt it.
I felt perfect.
I was perfect.”影片里超现实手法的大量运用令人印象深刻,尤其是那刻意营造出来的惊悚诡魅的氛围,给人以强烈的视觉对比和观感刺激,然而女主是否人格分裂从来不是重点,导演只不过是透过一个精神分裂舞者的眼将两种力量的博弈具象化,让观众能更加直观地去感受主角内心的觉醒、挣扎和矛盾。影片里很多处情节人物的设置都具有非常明显的指向性。白天鹅的形象是纯洁的、敏感的、易碎的,明媚而忧伤,就如同象牙塔里的公主,也就是一开始的Nina;黑天鹅是野性的、狂暴的、性感的,充斥着野心和暴力的另一面人性,正如Lily&Beth。
终究,这不是一个讲述精神病的影片,也不是恐怖故事。“Authoring your own experience is very much what Black Swan itself was about.”在我看来,电影在这里想要表达的,是被压抑的自我的释放,像Thomas一直说的那一句“It's time to let it go. Lose yourself.”电影里的Nina是一个芭蕾舞者,然而在生活中,她可以是任何一个人。电影永远是象征,是面向现实生活的一面镜子。镜子的映像或许不真实,却是导演想要通过此表达永恒主题,传递一种价值的介质。有位哲人说:“看一本小说,不要看它写了什么,要看它没写什么;如同你听朋友讲话,不要听他讲了什么,要听他没讲什么。”我想,电影大抵也是如此罢。
这里还小小地牵涉到另一个话题:究竟什么是perfect?对于一开始的Nina来说,perfect是一丝不乱的芭蕾发髻,是每一个动作的标准、细节的到位,却被Thomas要求“Lose yourself!”
“Perfection is not just about control. It's also about letting go.”
完美最大的缺陷也许是无趣。想来即便是宇宙也不总是井然有序的,偶尔一颗不安分的流星划破长空反而更能带来一种平凡中的惊异。真正的完美应像梦露嘴边的那颗痣,看似破坏平衡的一笔,却让整张脸霎时都生动了起来。
“Once your technique gets to a certain level,the only thing that separates you from others is your quirks or even flaws. Some will always have a higher jump,the only thing you can be the best at is developing your own self.”
娜塔丽在哈佛演讲时如是说。
在一昧追求高度和追寻自我之间,我常觉得后者更具挑战性。因为这个追寻的过程里,定然包含着心灵内部的诡幻与矛盾。邪恶与纯真互换,幻象与现实共通。痛感与喜悦也密不可分,困顿与希望也相生相成。
“I felt it.
I felt perfect.
I was perfect.”
影片的最后,黑天鹅与白天鹅最终不再搏斗。
她终于与自己达成了和解。