apidoc之经验总结

参考文章

apidoc在@apiGroup使用中文的方法——CSDN@青野月音

apiDoc——NPM
apidoc官方文档

正文

apidoc安装配置

# 请先安装node.js,再安装npm命令包
npm install apidoc -g

apidoc 运行命令

# 第一种
apidoc -i myapp/ -o apidoc/ -t mytemplate/
# 第二种
apidoc -i  myapp/ -o apidoc/
# myapp/ 是源文件需要生成文档之前的文件
# apidoc/ 是输出目录
# mytemplate/ 是模板文件,用于生成各种美丽漂亮的文档的模板
# 一般我们使用第二种命令就可以了

让apidoc可以输入中文

  1. 找到自己npm安装后apidoc的路径,并打开api_group.js,这是我电脑上完整路径,请根据实际情况修改:F:\node-v7.5.0\node_modules\node_modules\apidoc\node_modules\apidoc-core\lib\workers\api_group.js
  2. 注释掉//group = group.replace(/[^\w]/g, '_');
  3. 你用来生成文档的源文件必须是UTF-8,不然后生成后代码也是乱码

文件路径

注释代码

示例

package apidoc.api;
/**
 * 此接口不要去实现,仅作为输出api文档用的
 * <p>当前使用的API文档生成工具为<a href="http://apidocjs.com/">apidoc</a></p>
 * <p><b>注意此文件必须是UTF-8编码,再配合修改</b></p>
 * <p><b>注意此文件以及所在包是用于apidoc生成文档用的,请勿部署到正式机</b></p>
 * <p><b>导出命令:</b>1、apidoc -i source/ -o output/  2、apidoc -i source/ -o output/ -t mytemplate/</p>
 * <p> mytemplate/是模板位置,可以自己去官网下载</p>
 * @author zmh
 * 
 *@apiDefine param 这个注解是用于定义全局apidoc变量,如果不手动配置apidoc的js脚本,就需要使用这个注解来解决中文乱码,并且一个注释块只能出现一次一个这样的注解
 *
 */
public interface ApiTestApidoc {
    /**
     * 
     * @api {get} /cxpt 当前API名称
     * @apiName  子分类名称
     * @apiGroup 组名 
     * @apiVersion 0.1.0
     * @apiDescription 简单描述这个API方法吧
     * 
     * @apiParam {int} myparam 参数描述,简单描述一下个参数 
     * 
     * @apiSuccess {String} code 返回参数描述,简单描述一下个返回参数
     * @apiSuccess {String} msg 返回参数描述,简单描述一下个返回参数
     * @apiSuccess {Object} data 返回参数描述,简单描述一下个返回参数
     * @apiSuccess {int} data.count 返回参数描述,简单描述一下个返回参数
     * @apiSuccess {Object[]} data.list 返回参数描述,简单描述一下个返回参数
     * @apiSuccessExample Success-Response:
     *  这是返回结果示例
     *  HTTP/1.1 200 OK
     * {
     * code:0,
     * msg:'success',
     * data:{}
     *  }
     *  
     *  @apiError error 这里错误描述 
     *  @apiErrorExample {json} Error-Response:
     *    这是出现错误时返回结果示例
     *  HTTP/1.1 404 Not Found
     *  {
     *   code:1,
     *   msg:'user not found',
     *   }
     */
    public void test();
}

额外信息

在源文件的同一级目录中,新文件并重命名为apidoc.json,文件内容如下

{
  "name": "文档名称",
  "version": "0.1.0",
  "description": "文档描述",
  "title": "标题",
  "url" : "https://cxpt.fssjz.cn",
  "sampleUrl": "http://localhost:5000",
  "template": {
    "withCompare": false,
    "withGenerator": false
  }
}
image.png

image.png

相关问题

Only one definition is allowed in the same block.(同一模块只允许定义一个)

# 很明显,apiDefine 可能在一个注释块里面定义了多个,因为apiDefine 在一个注释块中只允许定义一个
"Source":"@apiDefine userApiStr �û��ӿ��ĵ� ","level":"error","message":"Only one definition is allowed in the same block."}
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,088评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,715评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,361评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,099评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,987评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,063评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,486评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,175评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,440评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,518评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,305评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,190评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,550评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,152评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,451评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,637评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容