原文链接(首发于十五言社区)
我前面写过吐槽切罗基音节文字表音能力的文章,顺带提过切罗基语的音系,但没有专门描述过切罗基语的拉丁转写和其音系之间的关系。
为了以后提到切罗基语的时候方便,这里简单阐述一下我所使用的切罗基语拉丁转写以及其代表的具体发音。
一、切罗基语音系
一、辅音
如下表所示,切罗基语有 22 个辅音音位。
其中,绿色的两个音位,/ts/ 和 /tʃ/,是自由音变的同位异音,算一个音位。而红色的音位,/tɬ/,只存在于切罗基语北卡罗来纳方言,俄克拉荷马方言将其发为 /ɬ/,因而不再占一个音位 [1]。
二、元音
如下表所示,切罗基语有六个元音。
切罗基语元音有长和短两种长度。短元音有两种声调,低声调(调值为 2)和高声调(调值为 4)。长元音有六种声调,低声调、高声调、上升声调(调值为 24)、下降声调(调值为 51)、低降声调(调值为 31)和高降声调(调值为 53)。
切罗基语没有复元音 [2]。词缀与词干组成词语时,如果即将形成复元音,切罗基语有一百种方法阻止该复元音的形成——好吧,只有三种方法:一是保留即将形成的复元音中的其中一个单元音,去掉其余元音;二是去掉整个即将形成的复元音,用另一个单元音代替;三是在这个即将形成的复元音中间插入辅音,使其变为两个单元音。
二、切罗基语拉丁转写
切罗基音节文字不属于拉丁字母系统,并且表音能力比较弱 [3],所以对于非母语者来说,拉丁转写是有必要的。
题图中列出了一些拉丁转写方案。但全都不是我所使用的——这个表是 Brad Montgomery-Anderson 的博士论文里的,而他在后来出的语法书里对其论文里的拉丁转写方案稍微做了一点修改。我所使用的拉丁转写方案是他的语法书里的。
下面我就来简单阐述一下这种拉丁转写方案。
一、辅音拉丁转写方案
虽然在俄克拉荷马方言中有把 /tɬ/ 发为 /ɬ/ 的现象,但 Brad Montgomery-Anderson 的论文和语法中仍然存在着 thl(论文)和 tl(语法书)[4] 的拉丁转写——只是 thl/tl 仍然发 hl 的音而已。
二、元音拉丁转写方案
除了字母 v 表示鼻化元音 /ə̃/ 以外,其余五个元音的拉丁转写都是非常自然的。
以字母 a 为例,结合元音的长度和声调的转写如下:
短元音:
低声调:a
高声调:á
长元音:
低声调:aa
高声调:áa
上升声调:aá
下降声调:áà
低降声调:aà
高降声调:áá
三、一些拉丁转写的例子
一、ᏣᎳᎩ
音标:/tsa˨la˨ki˨/
拉丁转写:jalagi
含义:切罗基
二、ᏙᎾᏓᎪᎲᎢ
音标:/toː˨na˨taː˨koː˨hə̃ː˨ʔi˨/(该词语含有鼻化元音和声门塞音)
拉丁转写:doonadaagoohvvʔi
含义:我们俩要(在将来)互相看见对方(即「再见」)
三、ᏕᎾᏑᎴᏍᎪ
音标:/teː˦na˨suː˨leː˨sko˨/(该词语含有高声调)
拉丁转写:déenasuuleesgo
含义:我们洗手
四、ᎠᎦᎵᎭ
音标:/aː˧˩kaː˦li˨ha˨/(该词语含有低降声调)
拉丁转写:aàgáaliha
含义:现在是晴天
五、ᎧᎹᎹ
音标:/kʰa˨maː˨ma˨/(该词语含有送气辅音)
拉丁转写:kamaama
含义:大象;蝴蝶
六、ᎠᎹ
第一种发音:
音标:/a˨ma˨/
拉丁转写:ama
含义:水
第二种发音:
音标:/aː˦ma˨/
拉丁转写:áama
含义:盐
七、ᎪᎳ
第一种发音:
音标:/koː˥˧la˨/(该词语含有高降声调)
拉丁转写:góóla
含义:冬天
第二种发音:
音标:/kʰoː˨˦la˨/(该词语含有上升声调)
拉丁转写:koóla
含义:骨头
八、Ꮭ
音标:/ɬaː˨/(俄克拉荷马方言发音)
拉丁转写:tla
含义:不;没有(否定副词)
九、ᎩᏳᎦ
音标:/kʰi˨juː˥˩ka˨/(该词语含有下降声调)
拉丁转写:kiyúùga
含义:花栗鼠
注释:
[1] 我所参考的两本切罗基语书籍,Durbin Feeling 的《Cherokee-English Dictionary: Tsalagi-Yonega Didehlogwasdohdi》(目前最详细的一部切罗基语词典)和 Brad Montgomery-Anderson 的《Cherokee Reference Grammar》(目前最新的一部切罗基语语法书),都是基于俄克拉荷马方言的,所以我也都以俄克拉荷马方言为准。
[2] 维基百科说切罗基语有且只有一个复元音,/ai/。但我确实从来没看到过哪个切罗基语原生词语含有这个复元音,维基百科里也没有举例子。所以我不接受这一看法。
[3] 如我在《切罗基音节文字及其表音策略》里所吐槽。
[4] 对于 /t/ 和 /tʰ/ 这一对送气对立的辅音,他的论文使用 t 和 th 来转写,而他的语法书使用 d 和 t 来转写,因此,他的论文中的 thl 和他的语法书中的 tl,本质上是等价的。