作者:韩愈 朝代:唐
世有伯乐1,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇2辱于奴隶人3之手,骈(pián)死4于槽(cáo)枥(lì)5之间,不以千里称也6。
马之千里者7,一食(shí)或8尽粟(sù)一石(dàn)9。食(sì)10马者,不知其11能千里而食(sì)也。是12马也,虽有千里之能13,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn)14,且欲与常马等不可得15,安16求其能千里也?
策之不以其道17,食(sì)之不能尽其材18,鸣之19而不能通其意,执策而临之20,曰:“天下无马!”呜呼21!其22真无马邪(yé)23?其24真不知25马也!
词句注释
1.伯乐:春秋时期秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。
2.祇[qí]:只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。
3.奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。
4.骈死:并列而死。骈:两马并驾。
5.槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩。
6.不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。
7.马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。
8.一食(shí):吃一次食物。或:有时。
9.尽粟一石:吃尽一石粟。尽,这里作动词用,是“吃尽”的意思。石,十斗为一石,一石约为120斤。
10.食(sì):通“饲”,喂养。
11.其:指千里马,代词。能千里:能走千里。
12.是:这,指示代词。
13.能:才能。
14.才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。
15.且欲与常马等不可得:且:犹,尚且。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。
16.安:怎么,哪里,疑问代词。
17.策之不以其道:策:鞭打。之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。
18.尽其材:发挥它的全部才能。材,同“才”,此指行千里的才能。
19鸣之:(马)嘶鸣。通其意:跟它的心意相通。
20.执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临之:临视着马。临,从高处往下看。
21.呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。
22.其:难道,表示推测。
23.邪:通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。
24.其:其实。
25.知:懂得。
白话译文:
世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。
一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来喂养它。这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!