今天看了期待已久的《加勒比海盗5:死无对证》(Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales),场面和特效还是颇为激动人心。
不过在观影的过程中,由大反派萨拉查船长对杰克无休止的复仇之旅,不由得联想起美国作家梅尔维尔的著作《白鲸》(Moby Dick)。
其中的主人公亚哈船长,由于白鲸咬断他一条腿,从此踏上复仇的不归路,带领一船人满世界找那条白鲸,最终落得落得船毁人亡。
两位船长皆因执念而导致理性丧失,某种意义上来说都是撒旦式的人物,按照弗洛伊德心理学的分析,都是过度放纵内心本我的诉求,为了复仇获得心理的快感,终究葬送一切。
另外这位反派船长来自于西班牙,大概是隐射16世纪英国打败西班牙的无敌舰队,从此确立海上霸权;而出海寻找小岛,应该也与十六七世纪英国在海外扩展殖民地的历史想呼应。
不过,除了这些信息,我比较关注的是影片中众人争夺的神器,传说中的海神波塞顿的三叉戟(The Trident)。波塞冬是古希腊神话里的海神,是宙斯的哥哥,统管海洋。
trident这个单词很明显,是由前缀tri加上dent (词根意思为“齿”) 构成。英文中,前缀tri-表示“三”,例如:
triangle三角形(tri+angle角)
tricycle三轮脚踏车(tri+cycle轮子)
triple三倍的(tri+ple=ply表示增加)
tripod三脚架(tri+pod脚)
既然如此,英文里数字一到十是不是都可以做前缀呢?猜对了,以下为你一一道来。
“单一的,一个的”前缀为uni-或者mono-,比方说monolingual(单语的),monologue(独白),monopoly(垄断),unicorn(独角兽),unicycle(独轮车)。
“两个的”前缀为bi-或者di-,比方说bilingual(双语的),bicycle(自行车),disyllable (双音节的)。
“四个的”前缀为quadr,比方说quadrangle(四边形),quadruped(四足动物)。
“五个的”前缀为quin-或者pent-,比如quintuple(五倍的),quintet(五重奏),Pentagon(五角形,五角大楼)
sextu-或者hex-表示“六”,sextuple(六倍的),hexagon(六角形);
septu-或者hept-表示“七”,septuple(七倍的),heptagon(七边形);
octa-或者octu-表示“八”,octagon(八边形),octopus(章鱼)
nona表示“九”,nonagon(九边形)
decu-或者deca,decagon(十边形)
其实英文中还有许多前后缀,掌握了它们的用法,词汇量会有飞的提升,加油哦~