行舟:中国90后学院派欧美音乐乐评人 专注90后音乐听众行为的研究者
今天来聊个关于翻唱音乐的话题,过去我们总是在说我们的歌手翻唱了国外哪些作品,又或者我们的哪些作品是循着国外的音乐来的。难道我们的音乐水平真的就那么差?
答案:当然不是。
所以行舟乐评今天就特别做了一期关于欧美音乐人翻唱中文歌的合集,让我们来骄傲一把!翻唱歌曲分中文歌唱和英文歌唱,详细如下:
中文歌唱
01、Bon Jovi(邦乔维),作品《月亮代表我的心》
Bon Jovi(邦乔维乐队),一支来自新泽西的世界摇滚传奇乐队,用30年的艺术生涯,诠释了如何将地下摇滚升格为主流金属,将颓废做派化解为正面形象,还能在不断完成自我刷新的同时,保证巨大的商业价值。
迄今为止,Bon Jovi已发行了12张录音室专辑、2张精选合集和2张实况演出专辑。获得1亿3千多万唱片销量,96首世界范围的冠军单曲,覆盖55余国超过2900场演唱会,吸引3700余万乐迷前来朝圣……
2004年获得全美音乐奖的特殊贡献奖;2006年获得英国音乐名人堂的终身成就奖,成为了有史以来全球最热门的乐队之一。
2015年七夕,即将在华开唱的Bon Jovi在主唱Jon Bon Jovi华裔弟媳的建议以及出于对中国传统的热爱,实实在在的用中文献唱了一首《月亮代表我的心》!
行舟乐评:Bon Jovi在我心里是真正意义上的摇滚明星,他的嗓子也号称是被上帝亲吻过的嗓子。他翻唱了大家都很熟悉的《月亮代表我的的心》,发音也是相当标准。这首歌特意选定在中国传统情人节七夕当天作为礼物送给所有中国歌迷,这就是传说中的别人家的偶像!
02、MetroVocal Group(无伴奏合唱团),作品粤语版《海阔天空》
第一次认识 Metro vocal group 是六年前一次偶然的机会在优酷看到他们用纯人声合唱重新演绎粤语经典摇滚歌曲“海阔天空”,这个版本当时在音乐爱好者的圈子几乎无人不知,也是这首歌让我第一次了解到“阿卡贝拉”。
阿卡贝拉,源于意大利语A cappella;意为无伴奏人声合唱,其起源可追溯至中世纪的教会音乐。今日的阿卡贝拉意义早以大大超出了往日的范围:用和谐纯粹的多部人声来演绎各种古典、流行、甚至原创曲目,搭配丰富的“人声打击乐”B-Box,让音乐成为一种随时随地的“张口就来”的欢乐享受。几乎零门槛的演绎方式,轻松热情的演出氛围,各种花样百变的改编,千变万化的声线搭配都使得“阿卡”的魅力无穷无尽,并在世界范围内迅速风靡。
行舟乐评:一首字正腔圆的粤语名曲《海阔天空》,让来自美国的MetroVocal Group在网络迅速走红,这个成立已有17年的阿卡贝拉乐团,让我们再次体验到了什么叫做“音乐无国界”。
03、Vitas(维塔斯),作品《青藏高原》
维塔斯(Vitas),原名维塔利·弗拉达索维齐·格拉乔夫,艺名维塔斯。1981年2月19日出生于拉脱维亚。是俄罗斯流行音乐领域著名男歌手,以其跨越五个八度的宽广音域和高音区雌雄难辨的声线著称,有“海豚音王子”美誉。
《opera2(歌剧2)》是Vitas(维塔斯)的成名曲,他18岁时创作了这首歌曲,19岁在克里姆林宫演唱,受到热捧,被评为俄罗斯年度最受欢迎单曲,并获得了114个奖项,Vitas也凭借《Опера2》开始风靡全球。
2010年2月15日维塔斯参加北京电视台环球春晚并与汤灿合作演唱《青藏高原》,突破了《青藏高原》最高音,简直天籁。
行舟乐评:人帅歌美,这位俄罗斯歌者让行舟乐评一直感叹上苍怎会如此眷顾一个人。不过,可惜的是这位原来白嫩的海豚音王子,今天竟变成了打鸟的油腻中年大叔,岁月真的是把杀猪刀。
本期关于欧美音乐人翻唱中文歌合集中文歌唱部分就介绍到这里,关于英文歌唱部分,敬请关注《行舟乐评:细数翻唱过中文歌的欧美音乐人(下)》。
版权声明:以上文章部分信息来自网络公开信息,如涉版权请联系行舟乐评。
欢迎关注行舟乐评-微信公众号、新浪微博、新浪博客、今日头条、百度贴吧、百度百家、网易号、豆瓣、知乎、快传号、大鱼号、搜狐号、东方头条、新浪看点、QQ看点、简书、喜马拉雅 、大风号,请在相应平台搜索“行舟乐评”,您可一键关注。
行舟
中国90后学院派欧美音乐乐评人
专注90后音乐听众行为的研究者