熙小鱼的ScalersTalk第七轮新概念朗读持续力训练Day0078 20220103

任务配置:

L0:模仿朗读,与原音长度一致(或只差1秒)

背诵NCEII 1-4

L4:感悟

练习感悟:

a、真实学习时长:25分钟

b、朗读时长/原声时长:46''/47''

c、感悟(结合本阶段目标):今天出了通读L6之外,还背诵了L1-4。在掌握了正确的发音后再背课文觉得真是一种享受。我努力用复述的感觉背诵。要把新II背下来,就“不会作诗也会吟”了。

朗读材料+音标:

[aɪ] [hæv] [ʤʌst] [muːvd] [tuː] [ə] [haʊs] [ɪn[ [brɪʤ] [striːt]. [ˈjɛstədeɪ] [ə] [ˈbɛgə] [nɒkt] [æt] [maɪ] [dɔː]. [hiː] [ɑːskt] [miː] [fɔːr] [ə] [miːl] [ænd] [ə] [glɑːs] [ɒv] [bɪə]. [ɪn] [rɪˈtɜːn] [fɔː] [ðɪs], [ðə] [ˈbɛgə] [stʊd] [ɒn] [hɪz] [hɛd] [ænd] [sæŋ] [sɒŋz]. [aɪ] [geɪv] [hɪm] [ə] 

[miːl]. [hiː] [ɛt] [ðə] [fuːd] [ænd] [dræŋk] [ðə] [bɪə]


[ðɛn] [hiː] [pʊt] [ə] [piːs] [ɒv] ʧiːz] [ɪn] [hɪz] [ˈpɒkɪt] [ænd] [wɛnt] 

[əˈweɪ]. [ˈleɪtər] [ə] [ˈneɪbə] [təʊld] [miː] 

[ə'baʊt] [hɪm]. [ˈɛvrɪbɒdi] [nəʊz] [hɪm]. [hɪz] [neɪm] [ɪz] [ˈpɜːsi] [ˈbʌtnz]. [hiː] [kɔːlz] [ætˈ] [ɛvri] [haʊs] [ɪn] [ðə] [striːt] [wʌns] [ə] [mʌnθ] [ænd] [ˈɔːlweɪz] [ɑːsks] [fɔːr] [ə] [miːl] [ænd] [ə] [glɑːs] [ɒv] [bɪə]


I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer.

Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容