Salute to the Unknown Heroes

Salute to the Unknown Heroes

          致敬无名英雄


2020, a momentous year for China.  

2020年,于中国而言,是个不平凡的一年。

A monstrous scourge runs amok in this soil.

一场可怕的灾难在这片土地上肆虐。

Life is engulfed by darkness and fear.

黑暗、恐惧,笼罩着我们的生活。

We are terrified.

我们惶恐。

We are lost.

我们不知所措。

We are grieved.

我们沮丧。

We are outraged.

我们义愤填膺。

Look around, the deserted streets, the gated cities, the mounting disaster,

四处,冷清的街道,封锁的城市,加剧的灾难

the world puts on a dire mask,

世界戴上了可怕的面具

It becomes unmerciful,it becomes dreadful.  

它变得如此无情, 它变得令人畏惧。

But there is a voice, so powerful, so heart-stirring, saying,

但有一个坚定的声音,如此有力,如此振奋人心:

“My fellow countrymen, don’t shed tears, don’t lose confidence”

同胞们,请不要哭泣,请不要失去信心

That voice is from legions of Chinese.

那是来自于一大群中国人的声音。 

Once a ubiquitous but invisible presence,

那些曾经无处不在却被人忽视的存在,

now they are taking the grueling task, standing on the front line and combating the intangible foe.

如今,他们身负艰巨的任务,站在最前线,对抗着无影无形的敌人。

When most of us are in a panic,

当我们中的多数人尚处恐慌之中,

these unknown heroes

这些无名英雄们 

forsake family reunion and personal interests

放弃了家庭的团聚和个人的利益,

for the lifeline of billions of Chinese people.

为十几亿中国人抢救生命线。

Though with tears in their eyes for the family they left behind,

离家时,他们眼中饱含着泪水,

they are obliged to become guardians for this country and its people,

可他们义无反顾地选择了成为这个国家和人民的卫士,

Being human like all of us,

像我们每个人一样,

they couldn’t be closer to the ordinary life,

他们都是再平凡不过的人,   

but we see their heroism and salt-of-the-earth personality .

但我们从他们身上看到了英雄气概和高尚品格。


The world has kissed our soul with its pain,

世界用它的痛,轻吻我们的灵魂,

asking for its return in songs.

让我们还它以歌。

It is these unknown heroes

而正是这些无名英雄

who are leading us to overcome the tough times.   

带领着我们,共度难关。

Our painfulness and sorrowfulness give way to the resurgent optimism.  

我们重拾乐观,不再痛苦和忧伤。

We are singing a song in return,

我们正共唱一首歌回应世界带给我们的痛,

and facing the reality with immutable and resolute faith.   

以坚定的信念面对现实。


The disaster has taken the wind out of our sails,

灾难打消了我们的气焰,

rejoicing in the suffering of the earth.

它对人间的苦难幸灾乐祸。

It is these unknown heroes

而正是这些无名英雄

who are leading us to brace for the disaster.

带领着我们,做好准备应对这场灾难。

Bad news and frustration will never overwhelm us.   

坏消息和挫折不会压垮我们。

Look, we are resetting our sails to fly aloft,

看吧,我们正重新扬帆起航,

and plucking up the courage to face the rough waves.

鼓足勇气去面对惊涛骇浪。


2020 is destined to be a distinctive year.

2020注定是一个不平凡的一年。

No one can predict the future.

没有人可以预知未来。

But some of us can bend the arc of history towards the better.

但是我们中的一些人可以让历史朝着更好的方向发展。

We may not know the names of these people,  

我们可能没有办法知道这些人的名字,

and may have never seen these people.

甚至素未谋面。

But let us express the highest respect for these loving and selfless ones.  

但请让我们对这些大公无私的人们致以最高的敬意。

Salute to the unknown heroes.

致敬无名英雄。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,524评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,869评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,813评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,210评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,085评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,117评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,533评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,219评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,487评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,582评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,362评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,218评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,589评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,899评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,176评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,503评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,707评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容