从初中开始学习英语到现在已经十年时间,然而到现在我的英语仍只是半吊子水准,听不清、读不懂、说不出。当然,你若说我不会英语,我又会那么点,至少过了大学四六级,然而又有什么用,不过是高考遗存的一点知识。如此看来,半吊子水准就是我当下的状态。
我希望达到的水平是可以无障碍翻阅英文文章,看无字幕的 Youtube,当然我也希望可以不用等字幕直接看最新的美剧,但很遗憾,这些我目前都做不了。
我尝试过很多次,试图改变这样的状态,可惜每次都是无疾而终,尤其开始工作之后,再拾起英语的难度比之前更大。最新的计划是每个月翻译两篇前端的英文博客,作为工作上的 key result。今天在 medium 上找了一篇关于 React 开发模式的文章,翻译了一下午才翻译一半,才发现翻译这活真不好干,深刻体会了罗老师翻译论文的痛苦,发消息给罗老师表达慰问,双方在关于外文翻译上进行了深入的交流,罗老师的论文需要讲求信达雅,而我的技术博客应该更偏向通俗易懂,当然这是建立在表述准确的前提之下。
大学时期曾经想过参加伯乐在线的翻译小组,最后同样无疾而终,执着于翻译,无非想通过强迫自己接触来增加英语的使用频率,见得多了,怎么也能混个脸熟。对于翻译的计划,我的目标是形成 llog 的体系,现阶段每个月两篇。
GOT 最新一季下载了都还没看……