蘑菇

我是慢鱼爱立刻,英国一点点的践行学徒;

期待建构有爱的智能世界,希望有您参与。

黄油煎蘑菇在平底锅里吱吱作响,香气四溢;

厨房窗外的绿色草地上,蜜蜂正围着盛开的蓝铃花, 玫瑰跟百日菊忙碌采蜜;

穿过草地后面的小溪是一片树林,锅里的蘑菇就清晨从那里采的。

这是北京过不上的生活,也是吸引我跟丈夫老远飞来英国乡下度假的原因。

丈夫是外资投行资深高管; 虽是40几岁大叔但健身得法,穿起西装英俊挺拔,幽默风趣,正是玉树临风又多金;不工作的我住在的五环外的别墅里,平日豪车出行,羡煞亲戚闺蜜们,都夸嫁得好; 我自也深以为然,努力保养跟化妆、努力不变老、努力学做菜、努力讨丈夫欢心。

然而我们没有小孩;年轻时多次人流注定了我的不孕不育;为此不知多少次午夜梦回泪湿枕畔。也想过领养,但丈夫不同意抚养没血缘关系的孩子;只能在遇到亲戚闺蜜带小孩餐叙集会时,强颜欢笑,内心泣血。她们是看不得我好,故意刺激;我知道。

尤其是年轻漂亮的房屋中介Flower,每次见面都带上她的半岁小孩,挥舞双手嘟囔着听不懂的娃娃语,可爱到爆炸。她从不掩饰对丈夫的欣赏,每每流露出对我的羡慕嫉妒;如果不是她能帮我们照顾深圳的房子租赁买卖,加上已经结婚有小孩,我一定立刻断绝与她来往,搞不好哪天丈夫就被抢了。

直到来英国前,我在微信里发现丈夫过度关心Flower跟小孩。那完全是对家人的口吻,小孩一天大便几次关你什么事?Flower与她老公出席宴会穿太露关你什么事?

当晚我就晕倒了,差点影响到英国行程。醒来后下定决心,要好好利用这次出行;

丈夫是我的,谁也不能抢走。

丈夫最爱英国蘑菇,老说国内的味道不行。我努力在网上找蘑菇相关讯息,终于找到这家B&B民宿,后面的森林就能采蘑菇;丈夫很高兴。我也很高兴。

黄油煎蘑菇在平底锅里吱吱作响,应该可以上桌了;我看了一眼餐桌旁迫不及待的丈夫,再看一眼没使用完的死亡帽(deadly webcap),微微一笑。

我已经准备好了,死也要带走我的爱;丈夫是我的,谁也抢不走。

deadly webcap

Mushroom

Mushrooms are fried with butter in the pan, and it smells good; Look out of the kitchen window, bee gather honey from bluebell, rose and zinnia on a grass, hustle and bustle.

Behind the grass, there is a forest with stream, where I got the mushrooms in the early morning.

No way to have such enjoyable life in Beijing. That’s why husband and I flight such long distance to British for outskirt vacation.

My husband is a senior manager with fat salary in British capital invested corporation; hence I can be a house wife to keep a villa, a limo, and many luxuries. All my relatives and friends are jealous of my marriage. In order to maintain the relationship with my husband, I am striving for youth and beauty with makeup and skin care, and practicing culinary skill for him.

Sadly I am bound to no child since my induced abortions in teenage. I have regretted the hasty with tears, especially in the midnight. Husband rejects my adoption proposal since he has no willing to raise a kid without blood relationship. Therefore I feel painful in friends gathering with children; I think they are on purpose to bring children to laugh at me. They are just jealous. I know.

Especially the young pretty, Flower, is used to bring her cute and lovely little baby to meet us.  But I still treat her as a friend, until I aware the affair between husband and her.

I was shock, but I decide to maintain the relationship with husband in the UK trip.

He is mine, no one can steal him.

I know Husband likes UK grown mushrooms, so I surfed the web to find this B&B house that we can get natural mushroom in nearby forest. He is happy, I am happy too.

Mushrooms are fried with butter in the pan, it is ready to serve.

I glimpse my husband beside the dieting table, and then I glimpse the cut deadly webcap mushroom.

I am ready to die, accomplished with my dear husband. He is mine, no one can steal him.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,667评论 5 472
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,361评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,700评论 0 333
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,027评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,988评论 5 361
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,230评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,705评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,366评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,496评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,405评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,453评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,126评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,725评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,803评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,015评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,514评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,111评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容