阅读有感

George Orwell. 《1984》DAY 6/20

Chapter8

Winston 坚信“If there is hope,it lies in the proles.”群众的力量代表着希望~于是,他开始探寻内心相信的“群众的力量”,了解群众生活。

The smell of roasting coffee came floating out into the street.烘咖啡的香味一直飘到了街道上

这个表达可以学习

在他所处的社会中,党员是不能有空闲时间的,独处或做其他事情都是很危险的举动

the balminess of the April air tempted sb.这个表达很应景,很适合今天的天气

走在人行道上,Winston所见所听的有关群众的见闻以及在听到讨论彩票的三个人的对话,Winston内心应该是挣扎的,再一次对所谓的群众的力量产生了怀疑。

But if there was hope, it lay in the proles. You had to cling on to that. When you put it in words it sounded reasonable: it was when you looked at the human beings passing you on the pavement that it became an act of faith.希望在群众身上。。然而真的亲近,接触群众时,发现这句话只是听起来合理,需要足够强大的心理和信念来支撑这句话

其中,有一些好的表达:

 I got it all down in black and white.白纸黑字的写下来了

They were still arguing, with vivid, passionate faces.脸红脖子粗的讨论

接着在小酒馆里见到了老人,虽然Winston一直在问老人 现在的生活跟过去比是好一点还是差一点,然而老人总是答非所问,或者由于年纪大了,有的记忆已经忘却;或者由于Party的各种修改语言和事实......

“I arst you civil enough, didn’t I?” said the old man, straightening his shoulders pugnaciously. “You telling me you ain’t got a pint mug in the ’ole bleeding boozer?”可见Newspeak对年轻一代人的影响~已经不知道PINT了

Winston had the feeling that they were talking at cross-purposes.Winston与老人的对话,各说各的,未免有些凄凉。

A sense of helplessness took hold of Winston. The old man’s memory was nothing but a rubbish-heap of details. One could question him all day without getting any real information.老人的回答或者记忆大多数是一些陈芝麻烂谷子的事情。

“Was life better before the Revolution than it is now?” would have ceased once and for all to be answerable. But in effect it was unanswerable even now, since the few scattered survivors from the ancient world were incapable of comparing one age with another.现在的生活和过去的生活已经无法做出比较~在记忆失灵,文字被改造的社会中

his train of thought stopped abruptly.思绪突然停止

之后,Winston走进当初买日记本的地方

He was a man of perhaps sixty, frail and bowed, with a long, benevolent nose, and mild eyes distorted by thick spectacles. His hair was almost white, but his eyebrows were bushy and still black. His spectacles, his gentle, fussy movements, and the fact that he was wearing an aged jacket of black velvet, gave him a vague air of intellectuality, as though he had been some kind of literary man, or perhaps a musician. His voice was soft, as though faded, and his accent less debased than that of the majority of proles.店主的人物描写

There was a peculiar softness, as of rainwater, in both the colour and the texture of the glass. At the heart of it, magnified by the curved surface, there was a strange, pink, convoluted object that recalled a rose or a sea anemone.有关Coral的描写

Winston被Coral所吸引

What appealed to him about it was not so much its beauty as the air it seemed to possess of belonging to an age quite different 买下古董,发现与这个时代不一样的东西

以及意外发现的房间 the room had awakened in him a sort of nostalgia, a sort of ancestral memory.

在店里看见的这两个东西让Winston的内心很欣喜,唤起了对过去的回忆,不一样的接触让Winston燃起了对群众的力量的信念,相信自己会和O’Brien在明亮美好的未来见面。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,056评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,842评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,938评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,296评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,292评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,413评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,824评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,493评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,686评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,502评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,553评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,281评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,820评论 3 305
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,873评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,109评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,699评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,257评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容