《Flipped》3

昨天用了较大块的时间读完了《flipped》,过程非常愉悦,没有半点排斥的感觉,看来想刻意训练自己的一项新技能,可以选取这项中难度较小、容易上手、没有负担的点突破。

之前说过选这本书阅读的原因也是这样的,首先是因为它是本romance小说,在美国是小学生阅读的书籍,对我一个还没有养成英语阅读习惯的人来说,找一本没有心理负担且容易读的书来读比从书中学习出什么道理似乎更重要。现在的我是这么认为的。

然后是这本书写得风趣,通俗。像刚开始,就告诉我

what I want to do is to get rid of Juli.--Bryce. 

I chace Bryce since I was six.--Juli

我以为这是一本写单纯写你追我逃剧情的书,虽然即使这样我也能读得下来。慢慢的,我发现Juli不是我印象中的傻白甜,是一在我现有认知中非常典型的外国女生---独立、思辨、表达清晰。让我开始有这种感觉的是在书中她爬树这件事。从开始爬树、给Bryce捡挂在树上的风筝、到每天每天爬上树顶感受轻风抚面、领略仙境般的景色、到经历树被砍掉及接受树的消失这个过程,我完全看不出这是一个才几年级小学生考虑事情的方式。思考事情的深度,处理事情的成熟度是我在那个年纪无法完成的。这是我想说的外国女生的独立。其余的还有她在发现Byrce两年间如何处理她原本可以卖钱但为了做好一个neighbor而不间断送给他们家鸡蛋时处理方式,受邀到Bryce家吃饭本可以拒绝但为了照顾妈妈的感觉而忍受前行,并且在邀请圆满结束之后对Bryce的道歉,都让我觉得这位小女孩处理事情的逻辑及原则是多么明确。认真想想,这可能只不过是知道道理是什么,围绕这个道理处理的简单思维而已,但是确是我至今也掌握不好的技能。因此可以说,小女孩Juli是我应该学习的对象。也许这就是我们为什么看书的原因吧,从书中看到自身存在的各种短板,尝试不同角度以修正,成为进步一点点的人。

可在Bryce眼里,她经常不合时宜地骚扰他,无论在学校还是家里。她学习挺好,让人看起来太好胜。她莫名其妙地养起来小鸡,一次一次地送鸡蛋到他家,即使他们家害怕这些在Juli脏乱差的院子里养起来的鸡生出来的蛋会引起食物中毒......直到他看到自己外公跟Juli成为朋友,并不遗余力地帮助她们家修葺院子,直到他再次思考为什么她要爬上树顶,直到他开始问自己为什么她要一次次送鸡蛋来自己家的时候,直到她跟自己道歉之后却以一个对待陌生人的态度对待自己之后,才开始做出改变。

在我看来,要改变一个人对另一个人的看法真的是不容易的,况且在这本书里Bryce家里刚开始时就对住在街对面的Juli家存在不满。所以说Bryce到最后能对Juli改观一方面是Juli及Juli一家的确让人尊重,另一方面也说明Bryce非常勇敢地接受了正确的指引。因为,他明明可以像他爸爸那样,明知道Juli家的情况如果放在自己身上,自己可能活得还比不上他们,就依仗着自己的幸运在别人不幸的时候,可以说落井下石,但是他没有,他也cowerd过,他也chicken过,但是他选择改变了,在结尾时他在得到Juli爸爸同意的前提下在她们家院子里种下了她失去的那种树。

确实不容易的,对我来说知道事情正确和把事情做正确不是同个量级的难度,我现在还不能把我认为认为正确的事情做正确。所以说,小男孩Bryce又是我一个学习的对象。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,242评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,769评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,484评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,133评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,007评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,080评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,496评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,190评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,464评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,549评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,330评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,205评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,567评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,889评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,160评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,475评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,650评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 人类社会几千年来迅猛发展,唯有一样东西是完全没有进步的,就是人与人之间的爱。自然科学前赴后继,后人在前人的基础上提...
    Zoey2016阅读 1,541评论 5 20
  • 概况 新年读书计划中对自己的要求是要有一半英文原版书,其实看原版书真的很难,很多单词都不懂。生词不懂不是最可怕的,...
    如小暖阅读 1,370评论 0 2
  • 人生第一部英文小说就这么看完了,竟还有些恋恋不舍。 这本小说不算长,但是因为是英文的,我看的比较慢,感觉不认识的单...
    FransescaYih阅读 1,696评论 0 0
  • 北风熄了的灯 黑夜眼圈的独白 朦胧折线的月光 我握手中笔 却想起那一座灯塔 钟声响起 才发现没有把你留下 你当初离...
    十一月城阅读 326评论 0 0
  • 书摘:如果我们必须从健康与快乐两者选一个当目标,请一定要选择快乐……我们应该注重的是在任何情况都荣耀上帝。支持受苦...
    利争阅读 203评论 0 2