Why She Disappeared
When she fell, she fell apart.
Cracked her bones on the pavement she once decorated
as a child with sidewalk chalk
When she crashed, her clothes disintegrated and blew away
with the winds that took all of her fair-weather friends
When she looked around, her skin was spattered with ink
forming the words of a thousand voices,
Echoes she heard even in her sleep:
"Whatever you say, it is not right. "
"Whatever you do, it is not enough. "
~"Your kindness is fake. "
"Your pain is manipulative. "
When she lay there on the ground,
She dreamed of time machines and revenge
and a love that was really something,
Not just the idea of something.
When she finally rose, she rose slowly
Avoiding old haunts and sidestepping shiny pennies
Wary of phone calls and promises,
Charmers, dandies and get-love-quick-schemes
When she stood, she stood with a desolate knowingness
Waded out into the dark, wild ocean up to her neck
Bathed in her brokenness
Said a prayer of gratitude for each chink in the armor
she never knew she needed
Standing broad-shouldered next to her
was a love that was really something,
not just the idea of something.
When she turned to go home,
She heard the echoes of new words
"May your heart remain breakable
But never by the same hand twice"
And even louder:
"without your past,
you could never have arrived-
so wondrously and brutally,
By design or some violent, exquisite happenstance
.. here. "
And in the death of her reputation,
She felt truly alive.
Poem by:Taylor Swift
她为什么消失了
当她摔倒时,她崩溃了。
在她曾经装饰过的人行道上摔断了骨头
就像一个在人行道上用粉笔画的孩子
当她摔倒时,她的衣服被风吹散了
风带走了她所有的酒肉朋友
她环顾四周,皮肤上溅满了墨水
形成千言万语,
即使在睡梦中她也能听到回声:
“不管你说什么,都是不对的。”
“不管你做什么,都是不够的。”
~“你的善良是假的。”
“你的痛苦是人为的。”
当她躺在地上时,
她梦想着时光机和复仇
一种真正的爱,
不仅仅是某个想法。
当她终于站起来时,她慢慢地站了起来
避开老地方,避开闪亮的硬币
对电话和承诺保持警惕,
魅力,花花公子和快速恋爱计划
当她站着的时候,她带着一种凄凉的知识感站着
涉水进入黑暗、狂野的海洋,直到她的脖子
沐浴在她的破碎中
为盔甲上的每一个裂缝祈祷
她从来不知道自己需要什么
宽阔的肩膀站在她旁边
是一种真正的爱,
不仅仅是某个想法。
当她转身要回家时,
她听到新单词的回声
“愿你的心依旧易碎。
但决不是同一只手两次"
甚至更大:
“没有你的过去,
你永远也到不了——
如此奇妙而残酷,
是故意的,还是一些暴力的,精致的偶然事件
..在这里。”
在她名誉扫地的时候
她感到真正地活着。
诗:泰勒•斯威夫特