#每天读一点服装史# THE RISE AND FALL OF THE BUSTLE

1880 -1888

THE RISE AND FALL OF THE BUSTLE

By 1880 there was no discernible bustle, and fishtail trains were rejected.


1880

Cotton combinations — chemise and drawers — were worn under the main outfit, and were supplemented by knit wool combination garments that combated a series of cold winters.

An extremely tight, steel-boned corset secured the small waist that was being increasingly admired and forced a rigid, upright posture.

A new bustle shape gradually developed from 1881-83, this time stiff and angular.

From 1883-87 the bustle grew, and stuck out at right angles, eventually tilting over into a chicken tail feather flourish before disappearing.

The majority of garments were now made by sewing machine, and many fabrics were colored with synthetic dyes.


1887

MOURNING

There was a strict etiquette for mourning royalty and relatives.

The fashion industry perfected the art of dyeing fabric black, providing copious lengths of black crepe and bombazine fabrics, ribbons, bonnets, veils, and feathers.

Department stores stocked ready-to-wear mourning outfits.


FANS

Fans were produced in huge numbers.

They were the perfect gift — as was Lady Windermere’s fan in the 1892 Oscar Wilde play of the same name — and useful in a warm ballroom or theater.

The early 18th century language of the fan was largely lost by the late 19th century, but might at least allow a female to signal interest or otherwise to a gentleman admirer.


1880 - 1888

臀衬的崛起与陨落

1880年臀衬的识别度还没有很高,鱼尾长下摆是被大众拒绝的。


棉织物组合,包括衬衣与多层蛋糕花边,都穿在主要外套里面,并辅以羊毛针织服装作为补充,抵御了一系列寒冷的冬天。

一种非常紧身的,钢骨胸衣巩固了窄小的腰围而越来越受到人们的青睐,人们被迫保持直立的姿势。一种新的臀衬形状逐渐从1881-83年发展起来,这段时期是僵硬与有棱角的。

1883-87年,臀衬发展起来,并延展出了直线角度,最终蓬勃发展成倾斜的鸡尾造型,直至消失。

到了这个时期,大多数服装都由缝纫机制成了,并且许多面料都以合成染料染色。


1887

丧服

皇室与其亲眷的哀悼都要遵循非常严格的礼仪。

服装行业完善了黑色织物的染色艺术,并且提供了大量黑色绉纱和棉纱面料,还有丝带,帽子,面纱与羽毛。

百货公司会备存哀悼服装的成品。


扇子

扇子被大量制造。

它们是完美的礼物 — 就像温德米尔夫人在1892年奥斯卡王尔德的同名演出中表演的角色那样使用,并且它们在温暖的舞厅或剧院中都很有用。

十八世纪早期扇子的表达很大程度上在十九世纪后期消失了,但至少还能利用扇子体现一位女性向一位绅士仰慕者表示感兴趣的寓意。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容