【中文原诗】
睡了嗎?
蔡振源
如果還沒有入眠
那麼我們來分享一下今天的情緒
我們真的無法脫俗
想要説的話太多
想要表達的情緒太複雜
而我只會告訴你
今天我很好
然後輕輕的問著
你今天好嗎
這個時候的溫度
不適合用著風花雪月的文字
只要簡單的口語表達
就足夠讓一夜美妙
一天太累了從日出到日落
夜深人靜了
簡單的擁抱就好
《睡了嗎?原著~蔡振源。杜宇~英譯》
If we are sleepless
Just share our tiday's emotions
we can't outstand beyond worldly
Too many words to tell
Too complex moods to teel
Only one thing let you know
Today I am fine
And tendly ask
How are you going on
This temprature is not adopted to gracefull text
Only simple whispers are needed
Enough for one night beauties
From sunrise to sunset, too tiredness
Deep night stillness
Nicely for simple hugs
(感謝杜宇⋯)