飞行到达
我是第一次出国,并且是自己一个人。第一次从飞机上俯瞰异国的景色,看到飞机下面一片片的树林、河流,一小撮的房屋和穿行其中的车辆,想到自己将要在这样一个完全陌生的环境里生活和工作一个月,内心的激动、欣喜和紧张交织在一起。
我乘坐的飞机属于俄罗斯航空。对于俄罗斯航空的种种传闻,很多人都听说过,这次自己体验了一把,发现所言不虚。俄航飞机俗称“战斗机”,可以用快、准、狠三个字总结。从中国到莫斯科原定8个小时的航程,总共用时不到7个小时,起飞时航班延误了大概20分钟,最后却提前到了。可谓是又快又“准时”。可惜我出发的时候两地都处夏季,没能体验一把传说中的下雪照常起飞,但是飞机落地时的“硬着陆”令人印象深刻,仿佛俄航的飞机不需要减速就能降落一般。
降落之后所有的俄罗斯人都开始鼓掌,此时我激动的心情让我和一个俄罗斯人一样,用掌声向机长高超的技术和安全的飞行体验致敬。
长达一个月的俄罗斯之旅,自此正式开始了。
新鲜的第一天
人们总是对各种各样的“第一次”印象深刻,第一次自己去上学,第一次做饭,第一次见到某个人等等。在俄罗斯的第一天充满了各种“第一次”,于是毫不例外的,这第一天对我来说也是印象深刻。
从克拉斯诺达尔唯一一个小小的的机场航站楼拉着行李走出来的时候正是中午,阳光正在热烈地拥抱着眼前的这片土地,天空蓝的无比透彻,白云洁白无瑕,一层层的显得十分厚重。英语里面形容天气炎热喜欢用burning sun来形容,我认为用直译过来的“燃烧的太阳”来形容当时的天气十分贴切。
语言不通在我这一个月的经历里面一直是主要的障碍。也许是出于东正教带来的民族自豪感,或者是因为对西方世界的某些偏见,俄罗斯整个国家的英语普及率较低,除了圣彼得堡和莫斯科这样的国际化大都市,平时生活中很难找到可以用英文和别人交流的人
在俄罗斯面临的第一个任务就是找到接机的人,并且成功的到达住处。由于一些原因,项目方没有亲自来机场接我们,而是叫了出租车接机。于是我们第一次遇到了语言障碍的问题。在克拉斯诺达尔这样不算出名的城市,出租车司机普遍不会说英文。在一个月的时间里,我解决打车问题的方式就是首先通过打车软件预定出租车,然后通过翻译软件找路人帮忙向出租车司机说明具体位置;或者仅仅是等出租车司机打来电话确认位置之后,拿着电话冲着一些面善的路人喊:“Would you please help me?Taxi!Taxi!”,用这样最简单的英语往往能让路人理解我们的意思。而热情的俄罗斯人也常常愿意一次次向我们这些“每天都不知所措的中国人”伸出援手。
俄罗斯人是热情而乐于助人的,关于这一点以后的部分我再讲。
俄罗斯和信仰
和世界上的绝大多数国家一样,俄罗斯也有自己的信仰-东正教。东正教是基督教的一个分支。一千多年前,基督教的东西两派分裂,自此东派教会自称“正教”,宣称自己保有基督教的正统教义。加上东正教主要分布在东方的君士坦丁堡附近,故称“东正教”。
由于语言障碍,我在俄罗斯期间对于东正教的了解并不深入,唯有在一些著名的旅游景点,诸如克里姆林宫的教堂广场里面的四大教堂里,通过阅读领取的英文游览手册,才能看懂关于教堂的只言片语。所以我只好只谈我自己的感受。
在俄罗斯遇到的第一个教堂是位于克拉斯诺达尔的圣乔治教堂,那是一个不大的教堂,但是由于是第一次亲眼所见,它还是给我留下了深刻的印象。褐红色的墙壁,蓝色的尖顶,上面还竖立着金色的十字架,就那么静静的在蓝天白云下庄严的矗立着。圆顶上落着几只鸽子一样的鸟儿,门口的旋转台阶上有一个慢悠悠打扫的修女。
我顿时感觉身心被神圣和庄严所摄住,在向修女确认了可以进入之后,我才敢推开门,缓缓走进这异国的神圣殿堂。没有阳光直射的教堂内部略显阴暗,但是又有暖黄的灯光和烛光映照着一幅一幅的圣像,使得圣像在阴暗中更显神圣拔尘。圣像是那样的多,一幅一幅紧挨着,正对着门的那面高墙上按照一定顺序摆满了圣像,装点得金碧辉煌,头上屋顶的也有圣母升天的壁画。站在一簇闪闪的烛光前面看这些圣像的时候,一定是仰着头的,也许这也是为了教育来参观的人要对耶稣和诸位圣人表示敬仰吧。
当天不是一个特殊的日子,但是来教堂的信教者也算是络绎不绝。进入教堂的女性无论年龄都佩戴着头巾,男性都会脱帽,以表示对耶稣和圣人们的尊重。教堂里没有人大声说话,都是窸窣般的低语,或是交谈,或是祈祷。而这低声细语又是静悄悄的,仿佛根本没有声音发出来。
克市的教堂并不出名,没有许多的游人前来参观,来教堂的绝大多数还是当地的信教者。正因如此,我才有机会体验了真正的本土的教堂的感觉。心中只剩下两个词,神圣。
俄罗斯的教堂是一大特色,我之后又拜访了很多教堂,莫斯科和圣彼得堡的教堂体型都很庞大而且外表华丽,但是,由于有了很多游人,它们都再也无法给我那个在克市的角落里静静矗立的小教堂那样的圣洁而神秘的感觉。
俄罗斯的人们
前天写了俄罗斯的信仰,昨天是中秋节,晚上过节没有继续写。今天写一下在俄罗斯遇到的形形色色的人吧。
我也不太清楚为什么,一想到在俄罗斯遇到的人,首先就会想起那些出租车司机来。也许是因为出租车司机是真正市侩的,他们生活在基层,饱览了一个社会基础文化氛围,并且会不自觉地通过自己的言行将这种文化氛围表现出来。我记得接站的那个快乐的小哥叫Alex,艾利克斯。他说一点点的英语,但是还没有达到能够交流的水平,于是我们之间的交流还是需要用手机上的翻译软件。在这样的情况下,他一边开着车,一边在手机上打字,饶有兴致地和我聊了一路。他告诉我们,在他们很多人的心目中,中国是世界上第一强大的国家,有最强大的军事和经济实力,是俄罗斯的好朋友。他还说俄罗斯的女人的身材都是凹凸有致的,他指路边的一个女路人,用手比划了两个S形给我看,边大笑,边拍打方向盘。起先我有些担忧这样开车会不会不安全,后来我也就不惮于拿着手机给他看翻译出来的句子。众所周知,翻译软件是不能够很好的翻译的,所以我们的交流很困难,经常出现翻译出来的话对方看不懂的情况,但是两个人都没有不耐烦,开心地聊了一路,直到我到了居住的地方。后来的一个月里面遇到了很多司机,有膀大腰圆的,或者满脸络腮胡子看起来很吓人的,但是如果能简单的交流就会发现,他们只是看起来很凶悍而已,其实都很快乐。俄剧:《我是怎样成为一个俄罗斯人的》的主人公艾利克斯告诉我们“俄罗斯人认为快乐太珍贵了,于是他们把所有的快乐都保留起来,留给最亲密的人”。也许真的是这样,俄罗斯人的快乐不挂在脸上,而是放在心里。
那么说了这么多,俄罗斯人到底是什么样子的?
其实这本来就是一个伪命题,一千个俄罗斯人就有一千个性格,但是在这样多样的性格之中,还是有一些品质沉淀在了整个民族的文化基因里面,成为了整个民族的共同特质。
俄罗斯是一个跨越欧亚大陆的令人恐惧的巨熊,它咆哮一声,世界都要抖三抖。但是俄罗斯人是快乐的,他们荡漾在瑰丽的艺术文化中,忘记了生活中的种种烦恼,随着历史厚重的音乐,围着热情的篝火,跳着欢快的舞蹈。
好吧这只是我的俄罗斯游记的一小部分,关于做志愿以及以后长达一个月的异国生活的描述还都没有展开,但是作为一个最近忙到炸的大二狗,开了学之后还能码两千多字也算是殚精竭虑吧,,,