以下内容含剧透,未看过的小伙伴们谨慎选择。
Friends S02 E07 The One Where Ross Finds Out 罗斯发现了
台词摘录
Is there something repellant about me?
我是有哪里讨人厌吗?
repellant adj. 相斥的,n. 驱虫剂
I'm unemployed and in dire need of a project.
我正好没工作,迫切需要做点事情。
in dire need of 急需……
dire adj. 极其严重的,危急的
I've decided to opt for sanity.
我决定恢复常态了。
opt for sanity 选择理智
Friends S02 E08 The One With the List 清单
台词摘录
12 megabytes of ram. 500 megabyte hard drive. Built-in spreadsheet capabilities and a modem that transmits at over 28,000 b.p.s.
12兆缓存,500兆的硬盘,还有内制电子制表功能,再加上传输速度超过28Kbps的调制解调器。
megabyte n. 百万字节,兆字节
spreadsheet n. 电子表格
spreadsheet和excel有啥区别……
I love how it crumbles.
我爱这很有嚼劲的感觉。
crumble v. 崩裂,成碎屑;n. 酥皮水果甜点
How about pilgrim Mockolate mousse?
那感恩节清教徒慕斯呢?
pilgrim v. 朝圣,流浪;n. 朝圣者
We'll put their names in bold, with different fonts, and I can use different colors for each column.
名字用不同字体加粗,然后每一栏可以用不同的颜色。
bold n. 粗体,黑体;adj. 大胆自信的,敢于冒险的
font n. 字体
What a dinkus!
简直混蛋!
dinkus 原本是dingus,意思是行为很愚蠢的人
Hey, cut him some slack.
放他一马吧。
slack adj. 松弛的,萧条的,adv. 松弛地,无力地,n. 闲置部分,煤屑,v. 懈怠,偷懒
cut somebody some slack 当某人表现不好或者犯错的时候,如果情有可原,就放他一马
It's pretty appalling.
真令人发指。
appalling adj. 令人震惊的,使人惊骇的
Friends S02 E09 The One With Phoebe's Dad 菲比的爸爸
台词摘录
A plate of brownies once told me a limerick.
曾有盘布朗尼对我念过打油诗。
limerick n. 五行打油诗
Horrible degrading list of reasons not to be with me?
那份不跟我在一起的理由的讨厌列表吗?
degrade v. 降解,降低
Why would the villagers worship a pharmacist?
村民干嘛去崇拜一个药剂师呢?
pharmacist n. 药剂师,药房
Is this mistletoe?
No that, that is basil.
这是槲寄生,没错吧?
不是,那叫罗勒。
mistletoe n. 槲寄生
basil n. 罗勒
如果你看到这行字了,说明你看完了。给自己一点掌声吧!
大家觉得这3集还有什么经典的台词,欢迎在下方评论分享~
图丨剧中截图
文丨佳木繁玥
感谢阅读!欢迎转发!
本文经「原本」原创认证,具有版权保护,参考请标明来源,转载请简信获取授权!
原创不易,请尊重作者!