严复曾在《天演论》讲到:译事三难乃信、达、雅。"信"是指翻译要准确, "达"是指不拘泥于原文, "雅"是指语句要得体适当。
I love three thins in this world.
Sun, Moon and You.
Sun for morning, Moon for night, and You forever.
浮世三千,吾爱有三。
日、月与卿。
日为朝,月为暮,
卿为朝朝暮暮。
摘自知乎.
严复曾在《天演论》讲到:译事三难乃信、达、雅。"信"是指翻译要准确, "达"是指不拘泥于原文, "雅"是指语句要得体适当。
I love three thins in this world.
Sun, Moon and You.
Sun for morning, Moon for night, and You forever.
浮世三千,吾爱有三。
日、月与卿。
日为朝,月为暮,
卿为朝朝暮暮。
摘自知乎.