文 | 简若葉
** 当你停止做使你快乐的事情的时候, 你就和死亡无异了。——海明威**
你,是否还记得,小时候脱口而出的,长大后要做什么?
你,是否回忆起,几岁的自己,开始有了自己的梦想?
你是坚持了自己的梦想?
还是被现实击垮,选择了将就?
我喜欢语言,不仅是英语,还有其他的语种(不是贪心地想要懂得所有)。
寥寥的几个字符,组合在一起,那么神奇地就成了一种语义;
两种语言的交替,可以那么冗长,也可以那么简短;
那种魅力深深地吸引我!
但我之前从未有这样的深刻的感觉。
直到高中时代的某一天,同桌让我帮她将一个英文句子,翻译成中文时。
看着句子的结构,蕴含的深意,翻译出来之后的美妙,
让我隐隐感觉到了什么,却又太模糊。
那是一闪而逝的感觉,快得没法抓住。
没深究的我,就这样放任自己,不去想它,
至今回想起来,仍然后悔没有及时抓住它!
大学选择了一个和英语挂钩的专业(但不是英语专业),
四年后,即将毕业,面临就业,
职业生涯规划,嚣张地出现在我的面前,面对诸多的工作类型,岗位,我却一片茫然,不安!
因为有太多的不确定,所以才会如此烦躁不安吧……
那时的我听从家人的建议,在大四最后半年的实习期,进入他们给我安排的实习公司,过着边做毕设(毕业设计),边浑浑噩噩的日子。
我没有很清楚自己想要的是什么,自己将来到底要做什么!
直到有一天,我看到了一篇关于介绍翻译的文章,
突然福至心灵,我一直没抓住的,隐藏在心底深处的渴望,原来就是想要成为一名翻译。
可是,这时,家中的长辈,已经开始对我做好未来规划:
要成为公职人员,拥有稳定的工作!女孩子拥有体面的,稳定的工作,才能嫁得好!
我开始痛苦,纠结!
一边是养育之恩的父母的殷殷期盼,一边是内心突然醒悟,渴望实现的梦想。
是听从父母之命,还是遵从内心的声音?到底该如何抉择?
我和父母进行了一次谈判,却谁也说服不了谁!
我不想做他们说的这种一眼看得到头的工作:
日复一日,没有丝毫的变化,像是提前过起了老年人的日子,犹如老太太一样地晒晒太阳,看看书报,安详,安稳!
这样的生活,对于我来说,失去了生存在这世上的意义!
可父母不这样认为,他们觉得:
女孩子,不要总想着去闯一闯!
这样不稳定的工作,无异于流浪,以后怎么安定下来?
总有一天要嫁人的,到时如何结婚生子?
于是初次交涉失败,并且大吵了一架!
更甚者,父母鼓动了几乎所有的亲戚朋友,对我进行思想教育,认为:
在形象上,身高就不够,做不了这一行业;人家那形象都是身高、相貌等一应俱全的。
没有丝毫的翻译经验,如何能胜任?初出茅庐的你,要碰多少壁啊?
当翻译的最佳年龄过去,你该如何继续开展你的未来?
……
我无言,冷静下来后,发现自己对于翻译这个行业,确实缺乏很多东西。
我需要了解,学习,锻炼的方面还有很多,并不是现在的我想做就能做的!
可是就这样放弃?不去尝试,不会后悔吗?
接下来的一段日子里,我每晚辗转反侧,脑海里一直出现自己那个没有梦想的未来,汲汲营营,唉声叹气,总是惊醒:
若所有梦想都搁浅,我不敢想象,等年华老去时,我会有多么地后悔!
直到看到这段不知道是谁写的文字:
要始终明白自己的人生剧本:你不是你父母的续集,不是你子女的前传,更不是你朋友的外篇。对待生命不防大胆冒险一点,因为早晚都要失去它 。如果这世界上真有奇迹,那只是努力的另一个名字。毕竟,生命中最难的阶段不是没有人懂你,而是你不懂你自己。
继而,回想起印度电影《三傻大闹宝莱坞》中的台词:
“我想说服你,爸。但不会以死相胁!爸,我做一名摄影家又会怎么样呢?挣得少一点,房子小一点,车子小一点,但我会很快乐,会真正幸福!”
“我为你所做的事,都非虚情假意,我一向听你话,哪怕一次,让我聆听自己的声音……”
于是,我反复思量,最终决定再次心平气和地与父母交谈,争取他们能够给我机会尝试。
毕竟我还年轻,不想就此将梦想搁浅,甚至深埋,掩藏!
我希望将来的自己,即使因失败而难过,至少是尝试过的,求而不得的遗憾,而不是悔恨,从来没有迈出那一步!
每个人的人生路都是要自己走的,别人的好言再好,也只是一种参考,别人的恶语再恶,也只是一串字符!
你可以做的是,闭上眼睛,捂住耳朵,跟着你的心走!
后记:写这篇文章,并不是为了标榜怎样的生活才是正确的,也无意去做这样的一个标尺,就像我很赞同《瓦尔登湖》中写的一句话:人们赞美的和所谓的成功生活,不过是生活中的一种形式而已。为什么我们要赞许这一种而贬低另一种生活呢?
只是希望怀揣梦想,却又因为现实而挣扎的人们,能够听从自己内心的声音,如果可以,去尝试,不让自己留有遗憾!