【英语词汇】obtain、secure、acquire、gain、reap、derive

这组词都有“获得”,“得到”的意思。

obtain比动词 get 正式,多指需通过较大努力后才能获得。

1) We wish toobtainfirst-hand information about the case which we are going

tolook into.

我们希望获得我们要去调查的案例第一手资料。

2) In order toobtainlarger market share, wehave to reduce the price of the

products.

为了获得更大的市场份额,我们必须降低这些产品的价格。

3)Could you tell me what I have to do toobtaina student visa and how long the

process willtake?

能否告诉我获得学生签证我需要做些什么,还有就是这个过程需要多久?

secure指较有把握获得某事或某物,或指需要付出代价才能获得所渴望的东

西。可接双宾语。

1) To succeed in that business, it is imperative tosecurea good location in

the downtownarea.

要使这项业商务成功的话必须在市区中心找到一个好的地理位置。

2)He managed tosecurea loan from the bank to purchase a house in the

downtown.

他设法从银行得到一笔贷款在市中心买了一栋房子。

3) Can yousecureme two good seats for the concerts?

你能为我搞到音乐会的两个好座位吗?

4)He wasdisappointedby hisfailuretosecurethetopjobwith thebank.

他因沒能得到銀行的高層工作而失望。

acquire书面语用词,多用于通过不断努力日积月累地渐渐获得智力、知识、技术、能

力,权利等表示抽象概念的东西,有时也可以通过努力获得某物。

1) It is sometimes possible for a student to master English grammar andacquire

a largevocabulary even without the help of a teacher.

有时学生即使没有老师的帮助也可掌握英语语法和获得大量词汇。

2) The knowledge we haveacquiredfrom the textbooks may not be geared to the

needs of thepractical work.

我们从课本获得的知识可能不符合实际工作的需要。

3)We’ll strive toacquiremore share of the market by developing new

produtcts.

我们将通过开发新产品努力获得更多的市场份额。

4) Our company aims to prived professional executive Search Service to our client,

and helpour customers toacquireexcellent talents.

本公司旨在为客户提供专业人才搜索服务,帮助客户获得优秀的人才

gain普通用词,用法与 acquire 相似,常接抽象名词作其宾语,但不如

acquire 正式。gain可接双宾语,相当于 win、earn 的用法。

1) I am new in the job but I am alreadygainingsome experience.

虽然这项工作我是新手,但我已经在获得一些经验。

2)Don't go back to your old eating habits, or you'llgainall that weight

again.

别又恢复以前的饮食习惯,不然你又会变成跟以前一样胖。

3)It is imperative for a graduate to learn from the beginning togainsome

practical skills.

对于一个毕业生来说,从头学开始学习获得一些实际技能很重要。

4) His accomplishments havegained / won / earnhim a reputation as a brilliant

expert in thesubject.

他在这门学科取得的成就使他赢得杰出专家的声誉。

reap本意是“收割”庄稼,可引申出“收获”,即“获得”的意思。

1) During past technological revolutions few of the companies that pioneered the

changeproved to be good long-term investments, though somereapedthe

financial rewards.

在过去的科技革新中,没有几家率先进行技术革新公司证明是理想的长期投资者,尽管它

们中有一些获得了经济回报。

2) Cultivating a wide circle of friends mayreapa handsome payback in their

careers.

拥有一个广泛的朋友圈可在事业上获得一个丰厚的回报。

derive也有“获得”的意思,常用结构是:derive …… from (从……获

得)。

1) We canderivepleasure, companionship experience and instructionfromgood

reading.

我们从读好书中获得乐趣、友谊、经历和教诲

2) Shederivesgreat satisfactionfromher coin collection.

她从中钱币收藏中获得很大的满足。

3) One cannotderivesall possible enjoymentfrommusic unless he participates

in itsperformance.

一个人如果不参与到音乐的演出之中就不会享受音乐可能带来的全部乐趣。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容