离思
元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半君。
【注释】
难为:这里指不足为顾,不值得一观的意思。
取次:草草,仓促,随意。陆游《秋署夜兴》诗:“呼童持烛开藤纸,一首清诗取次成”。
花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,也暗指青楼妓馆。
君:指曾经的妻子韦丛。
【作者介绍】
元稹,字微之,河南府东都洛阳人。二十五岁时娶二十一岁的韦丛为妻,与妻子感情深厚,婚后七年,韦丛病逝。写下许多悼念妻子的诗。享年五十一岁。
唐代诗人元稹《离思》五首都是为悼念亡妻韦丛所作。韦丛二十岁的时候就下嫁给他,当时的元稹并没有什么功名。婚后,两人过着清贫的日子。这首诗是五首诗中最著名的一首,至今感动了无数人。
元稹写给妻子韦丛的悼亡诗一共是三十多首,字字看来皆是血,屈曲深情,令人潸然泪下。若是韦丛有幸读到这首诗,我想她一定会幸福的流下眼泪。
大概,真正爱上一个人以后很难再爱上其他人了。曾经看过那苍青,无垠的大海,领略过巫山的云霞,再见到其他地方的海水,都觉得相形见绌。
“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”在扎紫嫣红的花丛中走到,无论那花儿多么娇嫩明媚,我也懒得回头顾盼。这其中的缘由,一半是因为我修道之人清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你——我的妻啊!
多么希望你能听到我为你做的诗,只是人生最大的悲哀是,生死两茫茫。我只有在夜深人静的时候,轻抚着你的墓碑,念给你听。只是你我如今阴阳两隔,你还能听到我为你作的诗吗?
元稹和韦丛之间究竟是一段怎样的爱情,才能令这首诗长情如此?
韦丛,字茂之,韦夏卿嫡出季女。出身名门望族,身份高贵,只可惜当她刚出生不满一个月,生母裴氏便去世了。因此,韦夏卿对这个小女儿格外地疼爱她。
而彼时的元稹不过是一个既无权势又无财富,名不见经传的穷书生。他和韦丛之间的爱情,可以说是唐代版的“青蛙王子”很具有童话色彩。但韦夏卿非常看重元稹,甚至将自己的小女儿嫁给了元稹。
也许这场婚姻的一开始并不是一见钟情,两情相悦来得那么的浪漫,纯粹。这场婚姻多多少少掺加了功利或者说世俗的因素。
然而,令所有人惊讶的是,这场本来不是以爱情为名义的婚礼,居然结出了出人意料的爱情的圣果。
你见我出门没有什么像样的衣服,就拿出自己的嫁妆,不眠不休的为我缝制一件衣服。你知道我爱和朋友聚会,但是,奈何家中生活捉襟见肘,我就像个小孩子缠着你,你笑笑,拔下头上的金钗,当了,为我买酒。
生活清贫,有的时候只能采摘野菜,你却说:这是效仿古人采薇的习俗。有你在,苦难的日子也能过得有滋有味。家里没有柴火了,你傻傻地仰头望着门前的那棵古槐,希望它能掉下一些枯叶,枝杈,那样,我们就有柴烧,有饭吃了。仔细想来,你,千金之躯,何曾受过这样的委屈,可跟了我,哪里享过一天的福!
如今,我升官了,俸禄也多了,日子也变好了,咱们再也不用过苦日子了,可你却走了。
我以为我们之间会有很多美好的时光,你,会等到我功成名就,让你过幸福的日子那天。可惜,天不遂人愿,也许是连上天也嫉妒我们之间的爱情,要将你带离我身边。
现在想来,那些有你的日子,再苦也是甜的。
你知道嘛,有时,做梦,梦见你,真怕你在那边过的不好,我现在唯一能做的,就是多给你烧些纸钱,为你做一场法式!
莫说来生,来生太渺茫。惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。在这寂静无人的漫漫长夜,我只有睁着眼思念你,才能报答你此生不舒展的双眉。
茂之,君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头!
也许爱情,不过是邂逅一场盛景后,摆出的苍凉的手势罢了。