2017-07-25

2017.7.25


Words and Phrases


So they pool those desires.

pool:动词,共用,聚拢(资金、知识、设备等) If a group of people or organizations pool their money, knowledge, or equipment, they share it or put it together so that it can be used for a particular purpose.看到pool时,立马想到的是水池,swimming pool, 没想到还可以用作动词,好新奇。pool本义为池子,那就聚集东西,联想为聚拢,共用

e.g. We must do our utmost to pool ideas and information to make a sound plan.


All that did was to exacerbate the problem.

exacerbate:(formal) to make sth worse, especially a disease or problem使恶化;使加剧;使加重

e.g. Air populltion exacerbeted the environmental problem.


Both were initially acting in good faith.

in good faith:诚心诚意,真诚地

e.g. We have to act in good faith, so we are able to achieve win/win.


Buddhism calls this "the middle way".

the middle way: 中庸之道

e.g.The middle way does not mean to compromise, but to seek to a third alternative.


Thoughts


看到那个丈夫准备好去度假钓鱼而妻子则希望回去看望母亲的例子,挺有感触的,因为生活这样的例子比比皆是。大家都有了自己计划,然后发现大家在背道而驰,最后总是有一个人在妥协,委屈自己,变成了win/lose。但这样已经破坏了美好的氛围,得到成全的人心里背负负罪感,委屈自己的人也不舒心,变成两败俱伤了。然后作者提出the third alternative第三选择,彼此之间put themselves in other's shoes , think win/win, seek first to understand, 不要妥协,这样的效果则是一百八十度大转变,彼此能明白对方的热切需求,彼此都能理解对方的处境,最后能够更加友好易于接受的解决问题,切合"the middle way"中庸之道。

Valuing the differences, 很赞成这个观点,与"我有一个苹果,你有一个苹果,我们俩交换,还是彼此只有一个苹果;但如果我有一种思想,你有一种思想,我们交换,我们就有了两种思想"有所契合。拥抱不同的观点,才会有思想的碰撞,才会看得开阔高远。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容