你戒不掉烟?你必须改变导致抽烟的原因。

Question:

BELOVED OSHO, CAN A CHAIN-SMOKER BECOME MEDITATIVE? I HAVE SMOKED FOR TWENTY-FIVE YEARS, AND I FEEL THAT IN SMOKING I STOP GOING DEEPLY INTO MEDITATION.. STILL, I CAN'T STOP SMOKING. CAN YOU TELL ME SOMETHING ABOUT IT?

问题:钟爱的奥修,一个烟一根接一根的抽的人能变得静心吗?我抽烟抽了25年了,我觉得抽烟让我没办法深入静心……然而,我戒不了烟。关于这一点你能告诉我些什么吗?

OSHO:

A meditator cannot smoke, for the simple reason that he never feels nervous, in anxiety, in tension.

奥修:

一个静心者无法抽烟,原因很简单,他从不觉得紧张、焦虑,有压力。

Smoking helps -- on a momentary basis -- to forget about your anxieties, your tensions, your nervousness. Other things can do the same -- chewing gum can do the same, but smoking does it the best.

抽烟帮助你——有一个片——忘掉你的紧张,你的压力,你的焦虑。其他东西也有同样的效果——嚼口香糖可以,但抽烟效果最好。

In your deep unconscious, smoking is related with sucking milk from your mother's breast. And as civilization has grown, no woman wants the child to be brought up by breast-feeding -- naturally; he will destroy the breast. The breast will lose its roundness, its beauty.

在你深深的无意识里,抽烟跟吮吸母奶是连在一起的。随着文明的发展,没有女人想要用母乳抚养孩子长大——很自然的;他会把乳房毁了。乳房会失去它的圆润,它的美感。

The child has different needs. The child does not need a round breast, because with a round breast the child will die. If the breast is really round, while he is sucking the milk he cannot breathe; his nose will be stopped by the breast. He will get suffocated.

孩子有不同的需求。孩子不需要一个圆润的乳房,因为乳房圆润了孩子会死。如果乳房真的很圆润,他吸奶的时候会喘不上气来;他的鼻子会被乳房压住。他会窒息。

The child's needs are different from a painter's need, form a poet's need, from that of a man of aesthetic sensibility. The child needs a long breast so his nose is free and he can do both -- he can breathe and also feed himself. So every child will try to make the breast according to his needs. And no woman wants the breast to be destroyed. It is part of her beauty, her body, her shape.

孩子的需求,跟一个画家的需求,跟一个诗人的需求,跟一个有美感之人的需求是不同的。孩子需要长的乳房,这样他的鼻子就不会被挡住,他既可以呼吸,也可以自己吃奶。所以每一个孩子都试着根据自己的需求来塑造乳房。没有哪个女人想要自己的乳房被毁。那是她的美貌、她的身体、她的身材的一部分。

So as civilization has grown, children are taken away from the breast of the mother sooner and sooner. And the longing to drink from the breast goes on in their minds. And whenever people are in some nervous state, in tension, in anxiety, the cigarette helps. It helps them to become a child again, relaxed in their mother's lap.

所以随着文明的发展,孩子迟早会从母亲的乳房上被带走。吸奶的渴望进入了他们的头脑。每当人们处在一个焦虑、紧张、焦躁的状态,烟都会有帮助。烟帮助他们再度变成孩子,放松在他们母亲的大腿上。

The cigarette is very symbolic. It is just like the nipple of the mother, and the smoke that goes through it is warm just like the milk is warm. So it has a certain symmetry, and you become engaged in it, and for the moment you are reduced to a child who has no anxieties, no problems, no responsibilities.

烟很有象征性。它就像母亲的乳头,进入口腔的烟是暖的,正如母奶是暖的一样。所以它有一种对称,你忙着抽烟,有那么一刻,你回到了一个没有焦虑、,没有问题、没有责任的孩子。

You say that for thirty years you have been smoking, a chain-smoker; you want to stop it but you cannot stop it. You cannot -- because you have to change the causes that have produced it.

你说,30年来你一直在抽烟,一根接一根的抽;你想戒烟但戒不掉。你戒不掉——因为你必须改变导致抽烟的原因。

I have been successful with many of my sannyasins. First they laughed when I suggested to them... they could not believe that such a simple solution could help them. I said to them, "Don't try to stop smoking, but rather bring a milk bottle that is used for small children. And in the night when nobody can see you, under your blanket enjoy the milk, the warm milk. It is not going to do any harm at least."

我在我的很多门徒身上成功了。一开始当我给他们建议时,他们大笑……他们无法相信这么简单的一个方案能帮到他们。我跟他们说,“不要试图戒烟,弄个小孩子们用的那种奶瓶。晚上当别人看不见你时,躲在被子里面享受牛奶,温牛奶。至少它不会有任何害处。”

They said, "But how is it going to help?"

他们说,“但它怎么会管用?”

I said, "You forget about it -- how and why -- you just do it. It will give you good food before you go to sleep, and there is no harm. And my feeling is that the next day you will not feel so much need for cigarettes. So you count."

我说,“把怎么做和为什么忘掉——你只要去做就行。在你睡觉之前它会让你饱上一顿,没任何害处。我的感觉是,隔天你不会觉得这么需要抽烟。所以你自己盘算一下。”

And they were surprised... slowly, slowly the cigarettes were disappearing, because their basic need which had remained hanging in the middle was fulfilled: they are no more children, they are maturing, and the cigarette disappears.

他们很惊讶……慢慢的慢慢的,烟开始消失了,因为他们未被满足的基本需要被满足了:他们不再是孩子,他们成熟起来了,烟消失了。

You cannot stop it. You have to do something which is not harmful, which is healthier, as a substitute for the time being so that you grow up and the cigarettes stop themselves.

你戒不掉。你必须做一些没有害处的、更健康的事情,暂且作为一种替代品,好让你成熟起来,这样烟会自己戒掉。

Small children know this -- I have learned the secret from them. If a child is crying or weeping and is hungry, and the mother is far away, then he will put his thumb in his mouth and start sucking it. And he will forget all about hunger and crying and weeping, and will fall asleep. He has found a substitute -- although that substitute is not going to give him food, at least it gives a sense that something similar is happening. It relaxes him.

小孩子们懂这个——我是从他们身上学到的这个秘诀。如果一个孩子在哭,饿了,母亲不在身边,他就会把自己的拇指放在嘴里,开始吮吸它。他会把饥饿和哭泣忘得一干二净,然后睡着。他找到了一个替代品——尽管那个替代品不会带给他食物,至少它让他觉得,一些类似的东西正在发生。它让他放松。

I have tried with a few of my sannyasins, even sucking the thumb. If you are too afraid to bring a bottle and fill it with milk, and if your wife comes to know about it, or your children see you doing it, then the best way is: you go to sleep with the thumb in the mouth. Suck it and enjoy it.

我有拿我的少数门徒做实验,甚至试过吮吸拇指。如果你对弄个奶瓶灌满奶太担心,如果你老婆知道了这件事,或者你的孩子们看到你做这个,那么最好的方式是:在你睡觉的时候,把拇指放在嘴里。吮吸它,享受它。

They have always laughed but they have always come back and said, "It helps, and the number of cigarettes next day is less and it goes on becoming less." Perhaps it will take a few weeks, then the cigarettes will disappear. And once they have disappeared without your stopping them.... Your stopping is repression, and anything repressed will try to come up again with greater force, with vengeance.

他们总是大笑,但是他们都回来跟我说,“它管用。隔天我抽的烟少了,越来越少。”或许那会花上几周时间,烟才会消失。一旦它们消失了,而你没有试图戒掉它们……你的戒烟是一种压抑,任何被压抑下去的都是试图冒上来,用更大的力量,来报复你。

Never stop anything.

永远不要停止/戒除任何东西。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,636评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,890评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,680评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,766评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,665评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,045评论 1 276
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,515评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,182评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,334评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,274评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,319评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,002评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,599评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,675评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,917评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,309评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,885评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容