别跟我说-有糖醋鲤鱼吃就没事儿!

到2048年,咱们还活着,那时我58岁。下一代已经长大,我的孩子,就会像我现在这么大。如果有人告诉你,2048年之前,大部分的鱼会绝迹---这对你我来说意味着什么?

别跟我说-有糖醋鲤鱼吃就没事儿!你可以静静的go away了。因为我孩子会想吃清蒸海鱼的。

绿色和平组织 Green Peace 的调查报告我最近很感兴趣。最近,很有意思,同时也毫不意外的发现,“绿色和平”的博客文章里,其中,英语博客找得到这篇关于中国沿海过度捕捞的文章,中文的却找不到;另外,天津港8·12危化品爆炸事件的英文版和中文版居然内容也差出十条街。会说英语的同学可以尽情比较下我说的这两个链接。

http://www.greenpeace.org/eastasia/

http://www.greenpeace.org.cn/news/blog/

既然中文那边没有,我就练练手,翻译以下这篇-过渡捕捞影响中国年吃鱼的习俗-的文章。我喜欢看《舌尖上的中国》,最喜欢的部分,是其中的中国人取用有道,保护赖以生存的资源,留给后人继续使用。可是这不是代表了全部。我们民众如果不起监督作用,任由这种过度捕捞类型的行为滋长,其严重程度,将会超出想象!

Year in, year out, let there be fish

BlogpostbyYang Yi- 2016-02-06 at 19:47 Add comment

China’s rampant overfishing is threatening its most ancient traditions.

中国猖獗的过渡捕捞已经威胁到了中国最古老的传统习俗。

That might seem like a bizarre blog title.

这个博客标题可能看起来很奇怪。

But to any Chinese speaker it would make perfect sense. The word for fish is a homonym (two words which sound the same, but have different meanings) for the word for surplus, implying wealth and abundance. Thus, the phrase ‘Year in year out, let there be surplus’ (年年有余) is embodied every Lunar New Year by the eating of fish, an important tradition for Chinese communities around the world.

但是对讲中文的人来说,这个标题完全讲得通。词语“鱼”和剩余的 “余”同音,意在比喻财富和富足。因此,“年年有鱼”使得中国民众保留着过年吃鱼的重要习俗。


Greenpeace supporters in Taiwan use their bodies to spell out the phrase in Chinese characters.

绿色和平支持者在台湾用身体拼成的年年有鱼的字样。


But the chance homonym should come as a poignant reminder to us. In China and the world’s oceans right now, the once seeming surplus of fish is fast disappearing. Overfishing has led seas to be depleted and a recent report by UN even predicted that by 2048 most of the world’s fish species will be extinct. 

但是这个谐音应对我们来说,成为最尖锐的提醒。在中国和世界上的一些海洋地区,一些曾经盛产鱼的地方正在迅速消失。联合国甚至在最近的报告中预测,过度捕捞将会使世界上大部分鱼类在2048年前绝迹。


Fishing communities pepper China’s long eastern and southern coastline. For generations they relied on and enjoyed the bounties of the sea. But these bounties were never inexhaustible. With the arrival of modern, commercial fishing in the 1970s, which uses massive nets to rake in everything the ship finds, stocks of fish have become worryingly depleted. As we move into 2016, the year of the monkey, forty years of unsustainable and under-regulated domestic fishing industry in China’s seas) have lead to an overexploited stock.

渔业社区不可或缺的促进着中国漫长的东部和南部海岸线的发展。世世代代的中国人依赖并享受着海洋的恩赐。但是这些恩赐从来不是无穷无尽的。随着现代化,20世纪70年代的商业捕鱼,使用巨大的渔网耙捕捞着渔船能发现的一切,积存的鱼已在令人担忧的速度在耗尽。以至于2016的猴年新年时,中国海域缺乏监管,不可持续发展的国内渔业已经导致了严重的过度捕捞。

Fishermen along China’s coast, like Ji Yuanpi, have seen the change firsthand. To them, the ancient idiom has lost its meaning. The symbolism of the lunar new year fish dinner a reminder of a once sustainable system, rather than a portend of surplus for generations to come.

像季元丕(音译)一样的中国捕鱼人,亲眼见证了海边的变化。对他们这样的人来说,古语已经失去了它的意义。新年晚餐的鱼曾经是一个对可持续的系统的提醒,而不再预示着世世代代都可以享受着盈余。

Overfishing in China’s seas has also seen companies exploring more distant waters in search for new areas of abundance. With a total of,194,240 motorized marine fishing vessels in operation, China is now the biggest fishing power in the world, almost 4 times larger than the  EU, 6 larger than Japan and 11 times larger than Korea.

中国的海洋过度捕捞也从另外一个领域得以体现,那就是企业正在探索遥远海鱼寻找丰富的资源。中国现拥有194240艘电动操作的作业渔船,成为世界最大的捕鱼力量,比欧盟大四倍,比日本大6倍,比韩国大11倍。

Moreover, last year a Greenpeace investigation found that this enormous fleet has been acting far from responsibly, and sometimes illegally.Lack of  effective enforcement to protect endangered fish stocks is a major problem in the global fishing industry.

另外,绿色和平组织的调查在去年发现,大量渔船表现的非常不负责,甚至有时违法作业。没有有效的法律监管,去保护濒危鱼群,成为现今全球渔业的最棘手问题。

中国的电动渔船


Overfishing is a dangerous trend across the world. 63% of global fish stocks are now considered overfished. And yet fishing fleets continue to head blindly out to new waters in search of new stocks to plunder.

在世界各地,过度捕捞都是一个危险的趋势。现在全球63%的鱼类资源被认定位过度捕捞。然而,捕鱼船队依然浩浩荡荡的盲目寻找新的海域,掠夺更多的鱼类资源。

Across the world, this unsustainable approach to fishing is resulting in profound and possibly permanent damages in our ocean ecosystems. It is breaking the healthy balance of species, disrupting the food chain, and causing the rapid disappearance of top predator fishes.

这种不可持续的捕鱼方式,正在对世界海洋生态系统造成深远的,甚至可能永久性的破坏。它打破了鱼类的种类平衡,扰乱了是无聊,造成食物链顶端的捕食鱼类的迅速消失。

As Ji Yuanpi  welcomes in the year of the monkey on the shores of the Beihai Sea, fishermen across the world also mourn for the damage that is being done to their once healthy and sustainable seas.

Sustainable engagement with the oceans is not just a thing of the past, however. With better-enforced regulations and conscientious consumption, sustainability could once again return to the seas, and the fish - surplus homonym could have its true meaning returned.

就在季元丕在北海沿岸喜庆的迎接猴年的同时,世界上的渔民们也在对曾经健康,持续的海洋造成的损坏哀叹。然而,更好的执行规定,和理智消费,那么可持续性就有可能还回大海。那么鱼-余的谐音就会找回他原本的含义。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容