上周听了陶红梅老师讲座,印象最深的是“陶老师日记”,其次是在出现问题时,陶老师和学生以及家长沟通时使用的语言。
记得她在报告会上分享了她和学生的交流,对于一位“高度敏感、沉迷自我”在课堂上从未抬头听课的学生,她这样写到:“若是##同学能够抬头对陶老师笑一笑,老师就非常开心了”。周五上午在我的英语课上,要求几位同学在教室后面的黑板上做题,在“何同学”走向后面黑板时,后排一位同学“超级热心”给了她参考书,我当时想起了陶老师讲的沟通方式,说到“何同学在英语考试中,能够取得优秀成绩,相信不看参考书也能够做对这一道题”,然后何同学放下参考书,开始自己认真答题。对于英语学习,一些短语、语法知识是固定用法,外国人就是这么用。然而何同学以往总是纠结此类问题,非要明白“为什么”,我总是回答“西方国家用语习惯”,很明显她多数情况下对我的答案不满意。这次做题完毕,再次问我“since 2009”为什么把in 2009前的in去掉,当时又把我问住了,只能告诉她这是西方用语习惯。意外的是这次她并未表现出“不满意”眼神。她对我的态度明显有了好转,得到我的答案之后,她埋头继续做题。后来经过一番思考,才意识到since和in都是介词,介词短语只能用一个介词。这件事情也提醒自己对于学生提出的问题,一定要认真对待。对于学了很多年英语的我们而言,“就是这么个用法”,然而对于爱思考的学生而言,心里面很难理解吧。
在解决何同学的问题之后,在教室内巡视,发现以往没有课本,总是借同学参考书的“姜同学”竟然在我走到他身边时嫌弃地把参考书扔一边了。
看到这两件事情,意识到教师的用语是多么重要!以往在课堂上多次强调,不要太依赖辅导书,看到问题,要自己思考,自己作答。然而课堂上强调那么多遍,竟不如“相信你不看辅导书自己也能够写对!”这一句话的效果好!正如董文华老师所言,想要“训斥”学生时,努力做到“说一分钟,想十分钟”。对于自己与学生交流的语言,一定要多想一想,最好的效果是既不伤害学生的自尊心,又可以达到预期效果。