The danger of a single story
如果单单从翻译标题里说,字面上可能没有那么准确,但是为了结合内容,我还是觉得这样看起来不会那么刺眼。毕竟这是社会上很平常的认知偏见。这就是我们经常说的以偏概全,因为某一件事物被用着标签的黏贴所以导致在印象的道路上越走越远,知道我们用我们自己的五感加第六感去看这个世界的时候,才会发现,原来事实和我们想象中的事实差距还是比较大的。这种接受错误信息直接导致我们的在认知方面存在的偏差。
我从来不讲故事,但是在这里却有一个简短有趣的故事可以分享一下。初中时候上历史课,时代的变迁一般都是通过政变还有战争来完成,而课上恰恰是缩减版介绍的最佳场合,由此对历史,作为观众的我们,除了历朝历代的兴衰年代数字的更替,我们近乎看不到安生的痕迹。由此老师很清晰的指出,”其实在历史朝代中,大部分时候都是安定,祥和,稳定发展,并不是我们看到的乱糟糟的。只是课上内容关于战争部分多了,讲述安定朝局少了所以会带给你们这中偏见。“
无可厚非,一语中的。这也是后来我经常犯的但是会很谨慎去调整这一心态的一个警醒。故事中说的用美国,墨西哥加一个有个国组成的非洲作为事例,同时用小说,媒体还有人们的日常交流作为出发点,这些都是典型的,也是无形的。看起来不经意却是拥有很强大的社会影响力来影响我们的认知,我们的表达还有我们的交流。为了使自己更接近现实,演讲里头也有说过,要更全面的了解,提供更广阔的平台等等。然而我觉得,我们的认知应该像小数点后面那几位,小数点的后几位越长,就越接近准确值。
The gap of culture within the conversation. The character within the novel by description influences the scene of nature they live and think. The difference between the truth and the learning from the single character from the book or through talking. And depending on that details, we specified all we know to fulfill from this characters. same as the media effect. This imagination becomes bias in consciousness and raised as the power in thinking, talking and their behaviour.
Factor: Economic and cultural factor, economic factor based or communication through irregular method.
Solution: more medias information creates the 'balance of the story'