- 吃了一记安利,在coursera上跟一门An introduction to American law的法律入门课。
老师讲的非常通俗易懂,以极为简单的生活琐事做为引子,把法律的起因讲明白了,课程一点不枯燥。而且因为之前刷过n遍《傲骨贤妻》以及现在还在追的《傲骨之战》,以至于课程中老师所提到的一些法律名词非常的耳熟。同时也回想起之前考GRE的时候,脑子累了就看一两集傲骨贤妻休息一会再继续。其实,这样的律政剧充满了具有逻辑性的法庭辩论对白,和生活琐事以及美国口音,对我后来托福听力上的突破,和GRE作文小白也能刷到3.5的成果,也一定是有潜移默化的影响的。 - 听了许多的Mooc老师讲课,中外都有,发现一个非常值得思考的事情。
中国老师的讲课追求是把知识点讲正确,讲明白,讲透彻,但是学生也许会从自己理解的角度把知识消化,但是这些知识点会随着时间的流逝,从脑海中渐渐地被冲刷掉。而且,令人失望的是,还有很多老师给出基本概念之后,就开始堆砌公式,概念还没熟悉,一堆乱七八糟的数学符号就上来了,头不晕才怪。学生在这样的课堂上,无头无尾地学到的概念和知识是架空的,没有根基的。而外国老师的讲课方式是从某个概念的起源开始讲起。也就是说,从这个概念起初为什么要提出,提出是为了解决什么问题,讲到在提出的过程中又遇到了什么新的问题,新的问题是怎么解决的。这样的趣味性也会强很多,语言的组织也会更加的有逻辑。 - 从我个人的角度来说,我更加喜欢有头有尾的知识,非常喜欢这种从古至今,从过去到未来的全盘掌握的感觉。
Tort Law 侵权法
- 形成于人们对于自身权益的追求
- 受到伤害了,需要施加伤害方给予适当的compensation来弥补。
- compensation要足够多,多到让受害者满意,认为可以弥补上身体受到的伤害,或者时间的流逝。
- compensation怎么样才算是足够多呢?就要靠法官和陪审团来裁定(ruled by judges and the jury)。
- 法官和陪审团还要确定施害者是故意的,还是无意的。
- 举例子:A、B两狗打架,A狗主人用棍子拉架,但不小心把B狗主人的眼睛戳瞎。B狗主人上诉,让A狗主人的妻子赔偿(A狗主人去世了)。在低级法院B狗主人胜诉,在州立最高法院B狗主人败诉。原因是因为,两级法院的法官裁定角度不同。最高法院法官认为B狗主人应该自己注意安全,并且A狗主人并不是为了戳瞎B狗主人的眼睛而拿起棍子,而是为了阻止两只狗打架,所以不该赔偿。
Contract Law 合同法
- 合同法的关键词是自愿交换和时间。
- 合同的有效性在于有关的parties是不是有exchange,是不是出于自身愿意,并且立字据了。(喝醉酒开玩笑立的字据也是有法律效益的,说明签字不能乱签)
- 合同还可以保证在parties之间的交换无法即时在当下完成,合同中所达成的协议在未来也是有效的。
- 举例子: 人们在物资缺乏的时候用面粉交换炉子的使用时间。