一部好看的电影,是过了十年后再想起些许片段,依旧会触动心弦
一个好听的原声带,是过了十年后再听到这些旋律,依旧会泛起波澜
时隔三年,又看了遍影片《歌曲改变人生》,想到了自己三年前还在学校广播台里,写过一期这部电影的稿子,只是节目播出时,自个在为第二天的科目二做准备,至今都会觉得遗憾。
因为觉得,在广播下听完自己的稿子,感觉非同一般。
本期『泡泡糖OST』就为大家献上影片《歌曲改变人生》的片尾曲,希望虽是失落星辰,我们也可以照亮整个夜空
Lost stars
这首歌曲在影片中有三个版本。
第一个版本是女主角Gretta在圣诞节写好送给男友Dave的,安静平缓,就像是一首我静静地唱给你听的情歌
第二个版本是Dave在唱片公司录制的版本,偏流行风格,就像Gretta听了后说这样听起来这首歌像是迷失了方向
第三个版本是影片最后,Gretta去看Dave的演出,她以为还能从Dave的身上找到些许希望,歌曲的前半部分,她听出了男友的忏悔,真诚的回心转意,但歌曲越往后,Gretta从Dave身上看到的就越是陌生
Please don't see
我恳求你不要只是在意
Just a boy caught up in dreams and fantasies
那个陷入美梦和幻想的我
Please see me
也请求你能看到一次
Reaching out for someone I can't see
我竭力去碰触那遥不可及的人
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
握紧我的手,守候我们未知的明天
Best laid plans sometimes are just one night stand
最好的策划,有时不过只是短短良辰
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
我终将失去爱神的眷恋,悲哀地陷入诅咒
So let's get drunk on our tears and...
所以不如沉浸在眼泪中,然后......
God, tell us the reason
万能的神,难道不能告诉我们
Youth is wasted on the young
为何年少总在轻狂中虚度
It's hunting season
狩猎的盛季中
And the lambs are on the run
软弱的羔羊无止境地逃避着
Searching for the meaning
却也幻想找到自己的价值
But are we all lost stars
我们也都是失落的星辰
Trying to light up the dark
却也企图照亮这无止境的夜空
在颁奖典礼上,你光鲜亮丽的说着“如果一个人可以坚持自己的梦想,那就真的可以成功”
可是五年了,我们在一起五年了,我却不知道你有过这样的梦想
Who are we
我们再怎么追求
Just a speck of dust within the galaxy
也不过是宇宙长河的沧海一粟
Woe is me
我真可悲
if we're not careful turns into reality
以为也许不经意间能梦想成真
But don't you dare let our best memories bring you sorrow
可即便这样,我也不允许你将我们的回忆当作羁绊,当作痛苦
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我目睹一只狮子轻吻了一头小鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻过陈旧的昨天,或许会迎来崭新的明天
Where we're dancing in our tears
而那时我们相拥而舞,而泣
I thought I saw you out there crying
我以为你会为此而独自落泪
I thought I heard you call my name
我以为你会为此而呼唤我名
I thought I heard you out there crying
我以为你会为此而独自哭泣
But just the same
但只是我以为而已
Dave享受着华丽的舞台,明亮的灯光和疯狂的歌迷
只是此刻的Gretta却像个失落的星辰,原来一切只是她以为而已
影片最后,Gretta选择了离开,因为她发现伤感的不是此刻我不能和你在一起,而是曾经那么多的美好,此刻都无法再重现,我想和你一起照亮整个夜空,但你却选择了独自闪耀。