#英语笃学#Words

1

liquor 烈性酒;酒精类饮料

hard liquor 烈性酒

What fools men were when they said liquor made people forget!

男人都说喝了烈性酒可以忘却烦恼,真是一派胡言!

2

sporadically 零星地

Don't be silly. I'm sporadically rude. 别乱想了。我只是偶尔非常粗鲁而已。

3

incendiary 能引起燃烧的,煽动性的

an incendiary device/bomb/attack

喷火器;燃烧弹;火攻

You don't think it's too incredibly for the offices?

你不觉得摆在办公区里有点太撩人了吗?

4

encase 包住,围住

His broken legs was encased in plaster. 

他骨折的腿上打着石膏。

His tail was encased in a blue silk covering, which was to protect it from the rain.

他的尾巴躲在蓝绸子做的遮盖物下,保护它免受淋雨。

5

militant 好战的,好暴力的;激进分子,斗士

using, or willing to use, force or strong pressure to achieve your aims, especially to achieve social or political change

The two militant puppies love to fight.

这两只好斗的小狗喜欢打架。

6

make for sb.(sth.)

phr. 有助于

cause to happen or to occur as a consequence

Fresh vegetable makes for your health.

新鲜蔬菜有助于你的健康。

7

appraisal 评估;估价;评价

a judgement of the value, performance or nature of somebody/something

His appraisal of the house shows that it isn't very valuable.

他对这栋房子的评估表明,这房子不是很值钱。

8

uprising 

n.起义;adj.升起的;v.起义

a usually violet effort by many people to change the government or leader of a country

The two men led the uprising against the royal court.

这两个人领导了反抗朝廷的起义。

9

call sb.(sth.) up

打电话

get or try to get into communication (with someone) by telephone

The businessman calls his boss up to ask about the meeting.

10

paralyze

vt.使瘫痪;使麻痹;使不能活动

to make somebody unable to feel or move all or part of their body; to prevent something from functioning normally

The disease may paralyze his body, but not his thinking.

疾病可以让他的身体瘫痪,却不能麻痹他的思想。

11

explicit

(of a statement or piece of writing) clear and easy to understand

adj. 充分表达清楚的,明确的

The map shows an explicit route to me.

12

nuance

a very small difference in color, tone, meaning, etc.

n. 细微差别

There are some nuances in appearance of the twin sisters.

13

wardrobe

a large cupboard for hanging clothes in which is either a piece of furniture or (in British English) built into the wall

n.衣着;全部服装

All my clothes are in this wardrobe. 

我所有的衣服都在这个衣橱里。

14

heap

n.(一)堆;大量

v.堆积

a lot of something

A heap of files are waiting to be classified.

有一大堆文件要归类。

15

know better (than)

be wise or experienced enough

v.很明白(而不至于)

I can't believe he smokes around his baby; he should know better!

我无法相信他竟然当着宝宝的面抽烟,他应该明白(香烟堆孩子的伤害)!

16

revenge

something that you do in order to make somebody suffer because they have made you suffer

n.报复;报仇

v.为...报仇,报...之仇

I took revenge on my boss for making me work so hard!

17

lull

vt.使镇静,使安静;哄,哄骗;使入睡

vi.平静,安静;平息;减弱;停止

n.暂停;间歇;暂时平静;催眠的东西

Lulled by the sound, I at last dropped asleep.

那声音仿佛像催眠曲,我终于倒头睡着了。

18

opulent 豪华的,奢侈的,富有的

evening dresses in opulent fabrics 

The more money changed hands, the more opulent the wedding.

转手的彩礼越多,婚礼越奢华。

19

formidable 可怕的,难对付的

Yet, it's formidable peak remains unconquered.

然而,它令人畏惧的山顶,仍然无人征服过。

20

crockery

n 陶器;瓦器

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,009评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,808评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,891评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,283评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,285评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,409评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,809评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,487评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,680评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,499评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,548评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,268评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,815评论 3 304
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,872评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,102评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,683评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,253评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容