sci论文翻译难?想要做好sci论文翻译,这几个方法很重要!

指导上千医学人成功发表sci ,sci论文翻译润色、选刊投稿 +statray_nf

为了让自己获得学位,获得职称,亦或是使自己的学术研究走出国门,发表到国际,让世界上更多的人了解到自己的研究内容……不管是出于什么原因,发表sci都是必经之路。如今,对于国内研究人员而言,发表sci已经是屡见不鲜的事情了。

想必大家也深有体会,发表一篇sci的“拦路虎“当属sci 论文翻译!今天就为大家搜集整理了sci论文翻译你必须知道的常见错误与技巧!尤其是sci论文翻译中最常见的低级语法错误,求求一定要刻进DNA里,犯这些错误也太尴尬了!!

sci论文翻译最常见语法错误

①短语词组搭配错误

although 不能和 but 连用

because 不能和 so 连用

在中文的逻辑来看虽然但是、因为所以是一个句子的固定用法,但这种用法在英文中就是错误的。在一个句子中,无论有没有逗号隔开,这两组词都不能连用!建议大家多搜集一些表达原因和转折的词汇。

②时态一致原则

在复合句中的某些从句中,尤其是宾语从句,从句时态要和主句时态保持一致。

很多人在sci论文翻译时都会用到的句型 He argued that people could be influenced by enxironment ,在这种典型的宾语从句中,很容易忽略从句的时态。很容易犯从句是一般现在时主句是过去时的错误。

③同一个句子不能出现两个谓语动词

④两个没有任何连词的句子,仅拿一个逗号隔开,这整个就是错句

错误举例:A thing can come and go fastly ,it is a natural rule .

能直接用的sci论文翻译写作Discussion万能模板

一、sci论文翻译—Discussion 内容具体

①本研究的成果

②同其他研究比较

③结果中的差别

④研究的意义

⑤未解答的问题及今后的研究方向

二、sci论文翻译—在提出自己的观点时

①如果观点不是这篇文章最新提出的,通常用We confirm that …

②对于自己很自信的观点,可用We believe that …

③通常,由数据推断出一定的结论,用Results indicate 、infer 、suggest 、imply that …

④在极其特别时才可以用 We put forward (discover , observe )…for the first time 来强调自己的创新…

⑤如果自己对所提出的观点不完全肯定,可用:

We tentatively put forward (interpret this to …)

The results may be due to (caused by ) attributed to resulted from …

This is probably a consequence of…

It seems that …can account for (interpret) this …

It is possible that it stem from …

三、sci论文翻译—用好链接词能使文章层次清楚,意思明确

常见的连接词有:however 、also 、in addition 、consequently 、afterwards 、moreover 、furthermore 、in contrast 、similarly 、other results 、 thus 、 therefore、despite ……

叙述两种观点,要把它们截然分开 AA put forward that …in contrast , BB believe or unlike AA , BB suggest or on the contray (表明前面观点错误)

只表明两种观点对立,用 in contrast BB

两种观点相近,可用AA suggest …similarly , alternatively , BB …or also , BB or BB also dose …

表明因果或者前后关系可用 Consequently 、therefore 、as a result …

表明递进关系可用 furthermore 、further 、 moreover、 in addition

四、sci论文翻译——对文章的不足进行总结

(1)研究的问题有点片面:

it should be noted that this study has examined only …

we concentrate (focus ) on only …

we have to point out that we do not …

some limitations of this study are …

(2)结论有些不足:

the resuts do not imply …

the resuts can not be used to determine (or be taken as evidence of )…

unfortunately, we can not determine this from this data …

our resuts are lack of …

(3)可能采取的手段:

not withstand its limitation , this study dose suggest …

however ,these problems could be solved if we consider …

despite its preliminary character , this sdudy can clearly indicate …

想学习更多sci翻译润色干货吗,康康这里

sci论文翻译润色、选刊投稿


为什么我们做sci论文翻译会很难?

对于国内绝大多数科研人员来说,sci论文翻译大概率是建立在中文论文基础之上的,大部分科研人员都是先撰写好中文论文,然后通过sci论文翻译人员,或者sci论文翻译机构提供帮助,才能完成一篇sci论文的撰写。这个过程是相当困难的,因为英语并非咱的母语,在sci论文翻译过程中自然会漏洞百出:①多数sci论文翻译者本身不具备医学背景 ② 根本没有医学sci 论文发表及审稿经验 ③甚至不能理解文章作者的原意。可想而知,这样的sci论文翻译是在一头雾水的情况下进行的,文章投稿后,接踵而来的便是审稿人的“毒蛇评论”:manuscript的可读性差,需找Native speaker修改!

遇上不负责的sci论文翻译真的费时费力,结果还一塌糊涂,真的栓Q。


sci论文翻译润色、选刊投稿


所以,遇上称心如意的sci论文翻译真的会让科研效率直线上升!


sci论文翻译润色、选刊投稿
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容