7、
北齐主高洋先派殿中尚书邢子才乘驿马车前往建康,交给王僧辩一封信,说:“嗣主年幼,不能承担大任。贞阳侯萧渊明,是梁武帝(萧衍)的侄子,长沙王(萧懿)的儿子,无论是年龄还是声望,都足以保卫金陵,所以封他为梁王,护送他返回贵国。你应该安排船舰,迎接今主,并心一力,共建良图。”
二月四日,贞阳侯渊明也写信给王僧辩,请他迎接自己。王僧辩回信说:“嗣主是先帝(萧绎)的亲生儿子,血统来自祖父(萧衍)。明公如果能入朝,共同辅佐王室,承担伊尹、姜子牙的责任,我自会仰迎;如果意在主盟,不敢闻命。”
二月十三日,北齐任命陆法和为都督荆州、雍州等十州诸军事、太尉、大都督、西南道大行台,又任命宋莅为郢州刺史,宋莅的弟弟宋簉(chou)为湘州刺史。
二月二十三日,上党王高涣攻克谯郡。
二月二十八日,萧渊明又写信给王僧辩,王僧辩不从。
8、
西魏任命右仆射申徽为襄州刺史。
9、
南梁湘州刺史王琳的部将侯平攻打后梁巴州、武州二州,故邵陵太守刘棻的主帅赵朗杀宋文彻,献出邵陵,归附王琳。
10、
三月,贞阳侯萧渊明抵达东关,散骑常侍裴之横抵御。北齐军司尉瑾、仪同三司萧轨南下入侵皎城,晋州刺史萧惠献出本州投降。北齐改晋熙为江州,以尉瑾为刺史。
三月六日,北齐攻克东关,斩裴之横,俘虏数千人。王僧辩大惧,出兵屯驻姑孰,准备接纳萧渊明。
11、
三月十六日,北齐主高洋返回邺城,封世宗高澄的两个儿子高孝珩为广宁王,高延宗为安德王。
12、
孙玚(王琳部将,之前王琳派他先进驻广州)听闻江陵陷落,放弃广州,返回。曲江侯萧勃再次占据广州(萧勃避居始兴事,见公元554年记载)。
13、
西魏太师宇文泰将俘虏的王克、沈烱等遣返江南。宇文泰得到庾季才,对他待遇非常优厚,令他参掌太史。庾季才散私财,为亲旧当中被俘虏为奴婢的人赎身。宇文泰问:“你为什么要这样做?”回答说:“我听说,攻克一个国家,要礼遇他们的贤才,这是古人之道。如今郢都覆没,其君王固然有罪,而官员们有什么错呢,竟然都成为奴隶!鄙人是一个流亡之客,不敢献言,但心中哀怜他们,所以私底下花钱为他们赎身罢了。”宇文泰感悟,说:“这是我的过错!如果没有你,将使天下人失望!”于是下令,免南梁被俘为奴婢者数千人。
14、
夏,四月十日,北齐主高洋进入晋阳。
15、
五月一日,侯平等生擒后梁萧詧任命的武州、巴州刺史莫勇、魏永寿。江陵陷落时,永嘉王萧庄(世子萧方等的儿子)已经七岁,尼姑法慕将他藏匿起来。王琳迎接萧庄,送到建康。
16、
五月十一日,北齐主高洋回到邺城。
17、
王僧辩遣使奉启于贞阳侯萧渊明,定君臣之礼,又另派使者奉表于北齐,把自己的儿子王显及王显的母亲刘氏、弟弟的儿子王世珍送到萧渊明处做人质,派左民尚书周弘正到历阳奉迎,并请求以晋安王萧方智为皇太子;萧渊明许诺。萧渊明希望自己带卫士三千人南渡,王僧辩担心他发动事变,只接受散卒一千人。
五月二十一日,派龙舟法驾迎接。萧渊明与北齐上党王高涣盟誓于江北。五月二十二日,从采石渡江。于是梁舆南渡,齐师北返。
王僧辩担心北齐军乘势渡江,在江心集中船舰,严密戒备,不敢靠近西岸。北齐侍中裴英起卫送萧渊明,与王僧辩会于江宁。
五月二十四日,萧渊明进入建康,望朱雀门而哭,道路上迎接的人也以哭相对。
五月二十七日,萧渊明即皇帝位,改年号为天成,以晋安王萧方智为皇太子,王僧辩为大司马,陈霸先为侍中。
18、
六月一日,北齐征发民夫一百八十万人修筑长城,自幽州夏口西至恒州九百余里,命定州刺史、赵郡王高睿将兵监工。高睿,是高琛之子。
19、
北齐慕容俨刚刚进入郢州,南梁侯瑱等就已杀到城下,慕容俨随机应变,侯瑱等不能攻克;慕容俨乘间出击侯瑱等军,大破之。城中粮食吃尽,煮草木根叶及靴皮带角为食,与士卒分甘共苦,坚守半年,人无二心。贞阳侯萧渊明即位,命侯瑱等解围,侯瑱还镇豫章。北齐人认为郢州城在长江以南,难以守卫,于是割让还给南梁。慕容俨回去,望见北齐主高洋,悲不自胜。高洋呼唤他到跟前,拉着他的手,脱下他的帽子,看他的头发,叹息良久。
20、
吴兴太守杜龛,是王僧辩的女婿。王僧辩在吴兴设置震州,用杜龛为刺史,又任命他的弟弟、侍中杜僧愔为豫章太守。
21、
六月三日,北齐主高洋因为梁国已经称臣,下诏,凡被俘的南梁人民,全部遣返南还。
22、
六月十八日,北齐主高洋前往晋阳;六月二十三日,亲自将兵攻击柔然。秋,七月一日,进入白道,留下辎重,率轻骑五千人追击柔然。七月四日,在怀朔镇追上。高洋亲自冒着箭雨飞石,频频接战,大破柔然军。一路追到沃野,俘获其酋长,及部落民二万余人,牛羊数十万头。七月十四日,回到晋阳。
23、
八月辛巳(本月无此日),王琳从蒸城回到长沙。
24、
北齐主高洋回到邺城,认为佛、道二教不同,打算取缔其一,召集二家学者在自己面前辩论,之后下令道士全部剃发为和尚;有不从的,杀了四人,于是全部奉命。从此北齐境内无道士。