1、居眠り(打瞌睡文化)
在日本,课堂上、工作中、上下班的电车中都经常能看到打瞌睡的人。(在日语中)“居眠り”(本文已译作“打瞌睡”)这个词指的是“当场睡着了”,也就是表示“在工作、学习时睡着了”的意思,是“居る”(意为“在场”)和“眠り”(意为“睡觉”)这两个词组成的合成词。在外国,在公共和工作场所睡觉会被看作不礼貌或偷懒。但是,对日本人来说(打瞌睡)是削减了睡眠时间来全力以赴地钻研工作内容的表现。而且,因为日本的治安很好,在电车内睡觉也不用担心自己的财物被偷。
2、マンガ
日本漫画文化与海外的不同之处在于,海外将漫画作为“儿童专用”( 子供のもの)文化,而在日本,从幼儿到社会成人,漫画都受到广泛的喜爱。(比如我在日本的地铁上看到有白发苍苍的老人在看漫画书)
3、飲み水
在日本无论冬夏,饭店里都会提供冰水。女性也不管什么时候都会喝冰水。这一现象总是让中国的女性十分惊讶。但是,在冬天日本的店里也会提供温茶。
4、礼儀
在日本的地铁和电车里,吃东西(何か食べてはいけない)、打电话(電話してはいけない)、化妆(化粧してはいけない、)都是不可以的。而且,在大街上也不能一边走路一边吃东西。这些都是很没礼貌的。在日本,吃面的时候,是可以发出声音的。吃面的时候发出声音,是面很好吃的意思。吃完饭后,在中国剩点没吃完没什么,但在日本,剩饭有不好吃或者自己不爱吃的意思。
了解其他国家的特色文化习俗,才能“入乡随俗”,不会冒犯到他人。了解更多日语学习方面的内容,咨询东经日语(http://www.tokei.cn/)!